21/07/2025 16:25 GMT+7
Trở lại chủ đề

Một dịch giả Việt nhận danh hiệu 'Người bạn của văn học Trung Quốc'

Theo Hội Nhà văn Trung Quốc, dịch giả Nguyễn Lệ Chi vừa nhận danh hiệu 'Người bạn của văn học Trung Quốc' do Chủ tịch Hội Nhà văn Trung Quốc Trương Hồng Sâm trao tặng.

văn học Trung Quốc - Ảnh 1.

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi nhận danh hiệu - Ảnh: NVCC

Danh hiệu này nhằm vinh danh công việc dịch thuật văn học Trung Quốc của các dịch giả kỳ cựu của các quốc gia do Hội Nhà văn Trung Quốc chọn lựa trao tặng. Nguyễn Lệ Chi là dịch giả Việt Nam đầu tiên được trao danh hiệu này.

Mong thành cầu nối văn chương hữu ích cho độc giả Việt - Trung

Lễ vinh danh thuộc khuôn khổ chương trình Hội thảo quốc tế về dịch văn học Trung Quốc dành cho các nhà Hán học lần thứ 7, diễn ra từ ngày 20 đến 24-7 do Hội Nhà văn Trung Quốc tổ chức tại TP Nam Kinh. 

Hội thảo năm nay xoay quanh chủ đề Dịch thuật cho tương lai quy tụ 39 nhà văn nổi tiếng Trung Quốc như: Lưu Chấn Vân, Đông Tây, Tất Phi Vũ… cùng 39 dịch giả văn học từ các nước như: Việt Nam, Thái Lan, Hàn Quốc, Nhật Bản, Mexico, Anh, Thổ Nhĩ Kỳ, Tây Ban Nha...

Trao đổi với báo giới Trung Quốc, dịch giả Nguyễn Lệ Chi cho biết được đọc và dịch thuật các câu chuyện hay là sở thích trọn đời của chị: 

"Có cơ hội dịch thuật những tác phẩm văn học xuất sắc, đặc biệt là văn học Trung Quốc là một cơ hội may mắn cho tôi. 

Cảm ơn các nhà văn Trung Quốc đã viết ra những câu chuyện hay để tôi có điều kiện chia sẻ, cùng thưởng thức với độc giả Việt suốt hơn 25 năm qua. 

Tôi mong rằng mình vẫn tiếp tục chặng đường tìm kiếm, phát hiện các câu chuyện hay, trở thành cây cầu nối văn chương hữu ích cho độc giả cả hai nước Việt - Trung. Chia sẻ văn học Việt sang Trung Quốc và các nước cũng là điều mà tôi luôn mong mỏi, nỗ lực thực hiện".

Trước đó dịch giả Nguyễn Lệ Chi cũng được nhận bằng khen của UBND TP.HCM, góp mặt trong danh sách 177 cá nhân có đóng góp tích cực, quan trọng đối với sự phát triển của văn học, nghệ thuật TP.HCM 50 năm sau ngày đất nước thống nhất.

Một dịch giả Việt nhận danh hiệu 'Người bạn của văn học Trung Quốc' - Ảnh 2.

Danh hiệu 'Người bạn của văn học Trung Quốc' của Nguyễn Lệ Chi do Chủ tịch Hội Nhà văn Trung Quốc Trương Hồng Sâm trao tặng - Ảnh: NVCC

văn học Trung Quốc - Ảnh 3.

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi cùng nhận danh hiệu với 14 dịch giả văn học ở nhiều quốc gia khác - Ảnh: NVCC

Nguyễn Lệ Chi là giám đốc Công ty Chibooks. Chị cũng là dịch giả Việt Nam đầu tiên được diễn viên Lục Tiểu Linh Đồng mời sang Trung Quốc tham dự Hội thảo văn hóa quốc tế Tây Du Ký lần thứ 1 tại TP Hoài An vào tháng 10-2010.

Các tác phẩm đã dịch: Co giật, Anh có biết nói yêu không, Tối nay có việc không về nhà, Thiền của tôi, Baby Thượng Hải, Tuyển tập Vệ Tuệ, Biển quái vật; Nghiên cứu tâm lý diễn xuất điện ảnh, Đối thoại với Trương Nghệ Mưu, Đối thoại với Củng Lợi…

Nguyễn Ngọc Tư nhận giải 'Văn học Đông Nam Á xuất sắc nhất 2024' ở Trung Quốc

Truyện ngắn Những biển của nhà văn Nguyễn Ngọc Tư vừa được trao giải thưởng 'Văn học Đông Nam Á xuất sắc nhất năm 2024' do tạp chí Văn học Điền Trì (Trung Quốc) tuyển chọn.

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

Quán mì bò Thái Lan gần 50 năm không thay nồi nước dùng

Ở Bangkok (Thái Lan), nhà hàng Wattana Panich nổi tiếng với nồi nước dùng bò và dê nấu đỏ lửa liên tục suốt hơn 45 năm qua. Chủ quán bảo nước dùng không nấu mới mà bổ sung thêm nguyên liệu để tiếp tục nấu.

Quán mì bò Thái Lan gần 50 năm không thay nồi nước dùng

Kỳ bí quần thể hang đá triệu năm ở Đà Nẵng được công nhận là di tích cấp tỉnh

Quần thể Hang Dơi ở xã Thạnh Bình, TP Đà Nẵng được kiến tạo hàng trăm triệu năm, một trong những hệ tầng đá cổ nhất ở vùng Quảng Nam - Đà Nẵng.

Kỳ bí quần thể hang đá triệu năm ở Đà Nẵng được công nhận là di tích cấp tỉnh

Nghệ sĩ Phượng Loan, Lê Tứ làm giám khảo ‘Tiếng hát ca cổ phát thanh’ đặc khu Côn Đảo

Nghệ sĩ Phượng Loan, Lê Tứ, Hà Như và soạn giả Trương Văn Út sẽ đảm nhận vai trò ‘cầm cân nảy mực’ tại hội thi Tiếng hát ca cổ phát thanh đặc khu Côn Đảo năm 2025.

Nghệ sĩ Phượng Loan, Lê Tứ làm giám khảo ‘Tiếng hát ca cổ phát thanh’ đặc khu Côn Đảo

Khách Hàn Quốc mê bánh mì Việt mà ghét rau mùi, mặc áo để 'tuyên ngôn'?

Dù rất thích bánh mì nhưng không ăn được rau mùi và không rành tiếng Việt, một số khách Hàn Quốc 'nhanh trí' mặc áo nói không với rau mùi để tránh mua nhầm.

Khách Hàn Quốc mê bánh mì Việt mà ghét rau mùi, mặc áo để 'tuyên ngôn'?

Gia đình, bạn bè yêu thương tiễn biệt họa sĩ Lê Thiết Cương

Sáng 21-7, trong tiếng nhạc dặt dìu, những thanh âm tuyệt đẹp của Chopin, Beethoven, Bach... mà sinh thời Lê Thiết Cương nghe mỗi ngày, người thân và đông đảo bạn bè, văn nghệ sĩ đã đến tiễn biệt người nghệ sĩ họ thương yêu.

Gia đình, bạn bè yêu thương tiễn biệt họa sĩ Lê Thiết Cương

Công an đề nghị xử phạt hành chính ông Đặng Hoàng Giang vì thông tin sai sự thật vụ Nhã Nam

Công an thành phố Hà Nội đã đề nghị Sở Văn hóa và Thể thao Hà Nội xử lý hành chính, kiến nghị Bộ Nội vụ thu hồi giấy phép lao động đối với ông Đặng Hoàng Giang vì đăng các bài viết sai sự thật trên mạng xã hội liên quan vụ Nhã Nam.

Công an đề nghị xử phạt hành chính ông Đặng Hoàng Giang vì thông tin sai sự thật vụ Nhã Nam
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar