24/04/2019 15:42 GMT+7

Nhà xuất bản Trẻ công bố bản quyền giữa thời 'tứ phương in lậu'

LAM ĐIỀN
LAM ĐIỀN

TTO - Ông Nguyễn Minh Nhựt - giám đốc NXB Trẻ - đã dùng hình ảnh 'tứ phương in lậu' ngay tại buổi công bố thông tin độc quyền phát hành bộ sách 'Tiếng Nhật cho mọi người - bản mới' vào sáng 24-4.

Nhà xuất bản Trẻ công bố bản quyền giữa thời tứ phương in lậu - Ảnh 1.

Bà Fujisaki Masako (giữa) đang giới thiệu một quyển sách tiếng Nhật tại buổi công bố bản quyền của NXB Trẻ - Ảnh: L.Điền

Cụm từ này gây sốc không những cho các vị khách đối tác người Nhật đang có mặt, bao gồm lãnh đạo của tập đoàn 3A - đơn vị giữ bản quyền bộ sách nói trên, mà ngay cả giới xuất bản Việt Nam cũng lấy làm ngạc nhiên.

Bởi cùng với mức độ lan tỏa trên các phương tiện truyền thông về tinh thần tôn trọng tác quyền sách lẫn những lời kêu gọi ủng hộ sách thật tẩy chay sách lậu như một bằng chứng về sự trưởng thành trong giới độc giả, thông tin về các vụ in lậu hoặc vi phạm bản quyền gần đây giảm hẳn.

Thế nhưng, trường hợp của bộ sách lại khác. Bộ sách này do NXB Trẻ độc quyền xuất bản và phát hành vào năm 2010 (gồm 11 quyển: Bản tiếng Nhật sơ cấp 1 & 2, Bản dịch và giải thích ngữ pháp sơ cấp 1 & 2, Các bài tập tiêu chuẩn - Sơ cấp 1 & 2, Hán tự - Sơ cấp 1 & 2, 20 chủ điểm ngữ pháp, 25 bài luyện nghe - Sơ cấp 1 & 2).

Sau đó khoảng bốn năm, trên thị trường xuất hiện bản in giả bộ sách này theo hình thức in giống toàn bộ, có cả logo của NXB Trẻ. NXB Trẻ đã tìm hiểu nguồn sách giả, và phát đơn kiện hành vi mạo danh này.

Theo ông Nguyễn Minh Nhựt, để đối phó với cáo buộc mạo danh, những người in lậu đã chuyển sang hình thức khác: in toàn văn bộ sách này nhưng mang logo một NXB khác. Phía NXB Trẻ lại tiếp tục gửi công văn cho NXB có logo xuất hiện trên sách giả kia, và NXB ấy hứa sẽ thu hồi sách.

Dù vậy, thị trường sau đó vẫn xuất hiện sách giả bộ Tiếng Nhật dành cho mọi người với hình thức thứ ba: in toàn bộ nhưng không để logo NXB nào cả. Ông Nguyễn Minh Nhựt nhận định hành vi này không còn là mạo danh NXB Trẻ, cũng không hẳn xâm hại bản quyền, mà chính là hành vi vi phạm pháp luật về quyền tác giả.

Nhà xuất bản Trẻ công bố bản quyền giữa thời tứ phương in lậu - Ảnh 2.

Bộ Tiếng Nhật cho mọi người (bản mới) vừa phát hành - Ảnh: L.Điền

Giới am hiểu xuất bản có thể hiểu được lý do của hành vi sao chép/ in lậu này: những đối tượng vi phạm "cố đấm ăn xôi" do đây là loại sách đang được thị trường tín nhiệm.

Mà quả thật, bộ sách Tiếng Nhật cho mọi người (Minna no Nihongo) là giáo trình rất được tín nhiệm để học viên tiếng Nhật luyện thi năng lực Nhật ngữ, một số trường dạy tiếng Nhật và một số khoa tiếng Nhật ở các trường đại học đã chọn bộ sách này làm giáo trình chủ đạo trong việc dạy và học tiếng Nhật tại Việt Nam.

Điều này càng rõ hơn khi NXB Trẻ cho biết từ năm 2010 đến nay, đã có 264.000 bản sách của 11 nhan đề trên được bán ra. "Nếu không bị tứ phương in lậu như vậy, số bản in và bán ra của chúng tôi còn cao hơn nhiều", ông Minh Nhựt chia sẻ.

Và chỉ riêng số tiền bản quyền chi trả cho bộ sách này trong năm 2018 đã là 650 triệu đồng. "Điều này có nghĩa giới in lậu đã lấy đi không chỉ tiền bạc của NXB Trẻ mà còn làm thiệt hại cả tiền bản quyền mà lẽ ra tập đoàn 3A phải nhận được" - ông Minh Nhựt phân tích.

Dù vậy, cho đến nay, việc "chống trả" giới in lậu vẫn không hứa hẹn hiệu quả. Ông Nhựt cho biết ngay sau buổi công bố bản quyền bộ sách (bản mới) nói trên, NXB Trẻ và các đại diện tập đoàn 3A bao gồm bà Fujisaki Masako - chủ tịch tập đoàn, ông Nakano Toshifumi - giám đốc tập đoàn, bà Horiuchi Kyoko - giám đốc khu vực quốc tế sẽ ngồi lại bàn bạc các hình thức hậu mãi, khuyến đọc dành cho độc giả mua sách chính hãng, "như một cách ngăn dòng bạn đọc đến với sách lậu trong khả năng của nhà xuất bản".

TTO - Thông tin về dự thảo thông tư quy định việc dán tem trên sách đang khiến giới làm sách tâm tư. Ông Lê Hoàng - phó chủ tịch Hội Xuất bản Việt Nam - vừa có một số ý kiến trao đổi với Tuổi Trẻ.

LAM ĐIỀN

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

UNESCO phê duyệt điều chỉnh ranh giới di sản gồm hai vườn quốc gia của Việt Nam và Lào

Ngày 13-7, UNESCO thông qua quyết định phê duyệt điều chỉnh ranh giới của Di sản thiên nhiên thế giới Vườn quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng (tỉnh Quảng Trị, Việt Nam) mở rộng thêm cả Vườn quốc gia Hin Nam Nô (tỉnh Khăm Muộn, Lào).

UNESCO phê duyệt điều chỉnh ranh giới di sản gồm hai vườn quốc gia của Việt Nam và Lào

Truyện tranh gần 1 tỉ lượt xem bị khai tử vì y án đạo nhái manga/manhwa khác

Wind Breaker, một trong những manhwa thành công nhất Hàn Quốc một thập kỷ qua với hàng triệu độc giả bất ngờ tuyên bố dừng xuất bản do đạo nhái, tác giả cũng đã thú nhận hành vi của mình.

Truyện tranh gần 1 tỉ lượt xem bị khai tử vì y án đạo nhái manga/manhwa khác

AI dịch tiểu thuyết gây tranh cãi: Chất lượng không thua kém bản người dịch?

Một dịch vụ dịch thuật bằng trí tuệ nhân tạo (AI) dành riêng cho tiểu thuyết vừa ra mắt tại Anh đã nhanh chóng gây tranh cãi trong giới dịch giả và nhà văn. Nhiều ý kiến lo ngại công nghệ này đang đe dọa giá trị của dịch thuật văn học.

AI dịch tiểu thuyết gây tranh cãi: Chất lượng không thua kém bản người dịch?

Tranh đá 7.000 năm tuổi về săn cá voi của Hàn Quốc được công nhận là Di sản thế giới

Hai bức tranh khắc trên đá thời tiền sử có niên đại 7.000 năm ở mũi Đông Nam của Hàn Quốc đã được UNESCO công nhận là Di sản thế giới.

Tranh đá 7.000 năm tuổi về săn cá voi của Hàn Quốc được công nhận là Di sản thế giới

Những cô đào xuất sắc đời thứ năm gia tộc Minh Tơ - Thanh Tòng

Năm 2025 kỷ niệm 100 năm gia tộc hát bội - cải lương tuồng cổ Vĩnh Xuân - bầu Thắng - Minh Tơ - Thanh Tòng theo nghề hát.

Những cô đào xuất sắc đời thứ năm gia tộc Minh Tơ - Thanh Tòng

Quần thể Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc trở thành Di sản văn hóa thế giới

Quần thể di tích và danh thắng Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc được công nhận là Di sản văn hóa thế giới vào ngày 12-7, tại kỳ họp lần thứ 47 của UNESCO diễn ra từ ngày 6 đến 16-7 ở Paris, Pháp.

Quần thể Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc trở thành Di sản văn hóa thế giới
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar