13/11/2023 16:22 GMT+7

Hội thảo Quân đoàn Thiết giáp Việt là lỗi dịch thuật

Đơn vị tổ chức khẳng định từ ngữ như Hội thảo Quân đoàn Thiết giáp Việt 2023, Nam hệ thống Long Diễm; Chương trình giao lưu Đội quân thép Hệ thống Long Nham 2023... xuất hiện trên mạng xã hội là do lỗi dịch thuật.

Đơn vị tổ chức tour cho đoàn khách Trung Quốc khẳng định những từ ngữ tiếng Việt gây hiểu lầm là "do lỗi dịch thuật" - Ảnh: Cắt từ video

Đơn vị tổ chức tour cho đoàn khách Trung Quốc khẳng định những từ ngữ tiếng Việt gây hiểu lầm là "do lỗi dịch thuật" - Ảnh: Cắt từ video

Trước đó, Công ty TNHH thương mại du lịch Cường Lâm có văn bản gửi tới UBND tỉnh Quảng Ninh để xin tổ chức chương trình du lịch MICE (du lịch kết hợp hội nghị, khen thưởng) cho các đoàn khách Trung Quốc với tổng số lượng khoảng 6.500 người, chia thành nhiều ngày khác nhau. Tuy nhiên, những "từ ngữ lạ" xuất hiện trong đoạn video hậu kỳ được chia sẻ đã gây xôn xao dư luận.

Từ ngữ 'lạ' tại buổi giao lưu của khách Trung Quốc do lỗi dịch thuật?

Trao đổi với Tuổi Trẻ Online ngày 13-11, ông Trần Gia Lâm - giám đốc Công ty TNHH thương mại du lịch Cường Lâm - xác nhận chương trình tour du lịch đang gây xôn xao dư luận bởi "từ ngữ lạ" là do đơn vị phối hợp với đối tác Trung Quốc tổ chức.

Ông Lâm khẳng định những "từ ngữ lạ" xuất hiện trong video chỉ là do lỗi dịch thuật, bản chất tour du lịch nói trên diễn ra hoàn toàn khác.

Từ ngữ 'lạ' tại buổi giao lưu của khách Trung Quốc do lỗi dịch thuật?

Cụ thể, trong ngày 9-11, tại Trung tâm hội nghị quốc tế FLC Hạ Long diễn ra sự kiện giao lưu với tiêu đề "Thế giới thú vị - Chương trình giao lưu đội quân thép hệ thống Long Nham 2023". 

Đây là chương trình giao lưu nội bộ khép kín của Công ty TNHH Y học Thái Sinh Thiểm Tây - Khanh Mỹ, diễn ra trong hội trường khách sạn FLC Hạ Long và không có khách mời bên ngoài, toàn bộ khách tham dự đều là người Trung Quốc.

Trong một số đoạn video ngắn được xử lý hậu kỳ sau khi chương trình tour du lịch này kết thúc gây sự chú ý khi xuất hiện một số dòng chữ như: "Hội thảo Quân đoàn Thiết giáp Việt 2023 - Nam hệ thống Long Diễm"; Chương trình Giao lưu Đội quân Thép Hệ thống Long Nham 2023"; "Quân Sắt tấn công Bất Khả Chiến Bại"…

"Chúng tôi đã rà soát lại, thấy đây là sai sót của việc dịch thuật từ ngôn ngữ Trung Quốc sang Việt Nam nên cũng đã yêu cầu đối tác gỡ bỏ đoạn video để chỉnh sửa cho đúng, tránh gây hiểu nhầm" - ông Lâm cho hay.

Cũng theo ông Lâm, văn hóa công ty Trung Quốc họ thường thành lập những đội quân tiên phong, nòng cốt lãnh đạo nhưng khi dịch sang tiếng Việt đã gây hiểu khác đi.

Liên quan nội dung chương trình có các phần biểu diễn, tiết mục ca hát khi chưa đăng ký với cơ quan chức năng, ông Lâm giải thích đây chỉ là chương trình giao lưu do chính các thành viên trong đoàn khách Trung Quốc thực hiện, không có bất kỳ diễn viên và cũng không tổ chức thu phí hay bán vé nên không phải xin phép.

Chương trình của đoàn khách đến từ công ty trong lĩnh vực y tế tại Trung Quốc diễn ra ở khách sạn FLC Hạ Long gây xôn xao dư luận vì từ ngữ "lạ" - Ảnh: Cắt từ video

Chương trình của đoàn khách đến từ công ty trong lĩnh vực y tế tại Trung Quốc diễn ra ở khách sạn FLC Hạ Long gây xôn xao dư luận vì từ ngữ "lạ" - Ảnh: Cắt từ video

"Không đánh đổi kinh tế bằng mọi giá"

Theo ông Lâm, phía công ty thường xuyên trao đổi với các cơ quan chức năng để quản lý các hoạt động trong quá trình thực hiện tour và quan điểm nhất quán là phát triển kinh tế nhưng không đánh đổi bản sắc dân tộc.

"Đây là một điều rõ ràng và khi chúng tôi làm việc với đối tác bên kia đều yêu cầu ngoài câu chuyện hợp tác kinh tế thì cần tôn trọng pháp luật của nước sở tại, chúng tôi cũng không đánh đổi kinh tế bằng mọi giá" - ông Lâm nhấn mạnh.

Liên quan một số tour dành cho đoàn khách Trung Quốc theo lịch sắp tới liệu có bị "gián đoạn", ông Lâm khẳng định vẫn sẽ diễn ra bình thường theo kế hoạch. Những phần nào thiếu sót cần khắc phục thì công ty cũng sẽ điều chỉnh đảm bảo đúng quy định và cố gắng để phát triển tốt hơn.

Trao đổi thêm với Tuổi Trẻ Online, lãnh đạo Thanh tra Sở Du lịch Quảng Ninh cho biết đơn vị tổ chức tour nằm ở tỉnh ngoài, do đó đơn vị đang yêu cầu đơn vị cung cấp hồ sơ để nắm bắt.

Trước đó ngày 1-11, Sở Du lịch Quảng Ninh đã chủ trì, phối hợp với Công an tỉnh; Sở Ngoại vụ; Sở Văn hóa và Thể thao, UBND TP Hạ Long và Hiệp hội Du lịch Quảng Ninh tổ chức họp và đồng ý để doanh nghiệp được tổ chức sự kiện, trên cơ sở tuân thủ các quy định của pháp luật.

Tại cuộc họp, các sở, ngành đề nghị Sở Du lịch phối hợp Hiệp hội Du lịch Quảng Ninh tăng cường quản lý, tuyên truyền, gắn trách nhiệm của các doanh nghiệp. Đặc biệt là các doanh nghiệp lữ hành, khách sạn, dịch vụ để phối hợp với cơ quan quản lý nhà nước giám sát hoạt động của khách du lịch theo đúng nội dung, chương trình và lịch trình đã đăng ký.

Lỗi dịch thuật của Facebook khiến một người bị tạm giam

TTO – Cảnh sát Israel đã bắt giữ một thanh niên Palestin vào tuần trước sau khi anh này cập nhật trạng thái trên Facebook là "chào buổi sáng", nhưng lại bị Facebook dịch nhầm sang "tấn công" trong tiếng Do Thái.

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

Ông Trump có phát ngôn xúc phạm thủ tướng Úc?

Một bài đăng giả mạo, gán cho ông Trump những lời lẽ miệt thị Thủ tướng Úc Anthony Albanese, đã lan rộng trên mạng xã hội nhưng sau đó bị vạch trần là trò lừa dàn dựng tinh vi.

Ông Trump có phát ngôn xúc phạm thủ tướng Úc?

Bức hình xe tải Pakistan chở xác máy bay Ấn Độ là thật hay giả?

Một bức ảnh lan truyền ghi lại cảnh chiếc xe tải của Pakistan chở xác máy bay Ấn Độ ở thời điểm căng thẳng leo thang giữa hai nước đã gây xôn xao các trang mạng xã hội.

Bức hình xe tải Pakistan chở xác máy bay Ấn Độ là thật hay giả?

Sự thật về video ông Trump nói 'tài nguyên châu Phi thuộc về Mỹ'

Theo Hãng tin AFP, đoạn video lan truyền trên mạng xã hội cho thấy ông Trump tuyên bố "tài nguyên châu Phi thuộc về Mỹ" thực chất là tin giả.

Sự thật về video ông Trump nói 'tài nguyên châu Phi thuộc về Mỹ'

AstraZeneca không có nghĩa là 'con đường tới cái chết' trong tiếng Latin

Thông tin nói rằng cụm từ "AstraZeneca" được dịch thành "con đường tới cái chết" trên Google Dịch đang lan truyền rộng rãi, nhưng các nhà ngôn ngữ học khẳng định đây chỉ là tin đồn thêu dệt.

AstraZeneca không có nghĩa là 'con đường tới cái chết' trong tiếng Latin

Luôn phải cảnh giác khi bị thúc giục chuyển tiền, nhận link chuyển khoản

Tuyệt đối không cung cấp thông tin cá nhân, không truy cập và đăng nhập thông tin tài khoản ngân hàng hoặc thông tin thẻ tín dụng tại bất kỳ đường link theo yêu cầu qua điện thoại, tin nhắn hoặc email không rõ nguồn gốc.

Luôn phải cảnh giác khi bị thúc giục chuyển tiền, nhận link chuyển khoản

Video xúc động về cựu binh hát trong chương trình tài năng Mỹ là sản phẩm của AI

Đoạn video xúc động về cựu binh Thế chiến 2 hát tưởng nhớ người bạn gây sốt mạng xã hội Mỹ, nhưng đây thực chất lại chỉ là sản phẩm dàn dựng bằng công nghệ AI tinh vi.

Video xúc động về cựu binh hát trong chương trình tài năng Mỹ là sản phẩm của AI
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar