20/03/2023 21:49 GMT+7

Viện Nghiên cứu Hán Nôm vẫn chưa biết có bị mất sách hay không

Liên quan thông tin lại mất sách Hán Nôm đang được dư luận quan tâm, tối 20-3, Viện Nghiên cứu Hán Nôm khẳng định thiếu 121 quyển, ‘dôi ra’ 339 quyển, chưa xác định là mất sách.

Viện Nghiên cứu Hán Nôm vẫn chưa biết có bị mất sách hay không - Ảnh 1.

Một trang trong sách “Càn khôn nhất lãm” của Phạm Đình Hổ, có dấu Hoàng Xuân Hãn, hiện lưu ở Viện Nghiên cứu Hán Nôm - Ảnh: tư liệu của Phạm Hoàng Quân

Số sách gọi là bị mất này nằm trong kho sách do Viện Nghiên cứu Hán Nôm sưu tầm được từ cuối những năm 1980, ký hiệu là kho ST.

Thiếu 121 cuốn, "dôi ra" 339 cuốn, chưa khẳng định mất sách

Thông tin được Viện Nghiên cứu Hán Nôm cung cấp cho Tuổi Trẻ Online, trong đợt kiểm kê tài liệu từ giữa năm 2022, viện này đã yêu cầu kiểm kê toàn bộ kho sách Hán Nôm.

Tuy nhiên, đối với một phần sách sưu tầm chưa tu bổ, còn bó lại thành từng bó để trong kho, nhóm kiểm kê mới chỉ kiểm đếm mà chưa đối chiếu với sổ đăng ký cá biệt (một dạng chứng minh thư của mỗi quyển sách cổ).

Sau khi phát hiện thiếu sót này, đầu năm 2023, viện đã tổ chức kiểm kê lại toàn bộ kho ST gồm 17.712 quyển, đối chiếu và đánh dấu vào sổ đăng ký cá biệt. 

Đây là lần đầu tiên từ khi nhập kho (từ 1988 đến 2009), các sách sưu tầm được kiểm kê một cách chi tiết.

Sau quá trình rà soát, đối chiếu, chiều 15-3, Hội đồng kiểm kê đã họp và báo cáo về kho ST, phát hiện thấy thiếu 121 quyển (trong đó có 11 quyển nằm trong danh sách 25 quyển đã báo cáo Viện hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam).

Nhưng đồng thời cũng phát hiện có 339 quyển đã vào sổ nhưng lẫn lộn các ký hiệu sách, chưa xác định được trong số 339 cuốn "dôi ra" này có bao gồm 121 sách thiếu hay không.

Nhóm kiểm kê cũng xác định có 877 quyển (5%) thuộc loại hư hại nặng.

Viện đã tổ chức thông báo tình hình đến chi bộ và cán bộ chủ chốt cũng như Hội đồng khoa học trong hai cuộc họp vào sáng 16-3 và 17-3.

Viện cũng đang mời các chuyên gia tham gia đối chiếu các sách lẫn ký hiệu với các sách thiếu để sàng lọc, xác định số sách thực sự mất; đồng thời lập hội đồng đánh giá tình trạng của 877 sách hư hại để có phương án xử lý phù hợp.

"Có thể mất 121 quyển mà cũng có thể không mất quyển nào"

Trao đổi với Tuổi Trẻ Online tối 20-3, Viện trưởng Viện Nghiên cứu Hán Nôm Nguyễn Tuấn Cường nói viện mới chỉ xác định thiếu 121 quyển sách chứ chưa xác định có thực sự mất 121 quyển không.

Có thể mất 121 quyển, hoặc mất một số quyển ít hơn con số 121 quyển, hay không mất cuốn nào nếu như toàn bộ 121 quyển hiện bị thiếu này nằm trong số 339 quyển "dôi ra" (sách lẫn lộn các ký hiệu, cũng có ký hiệu nhưng lại không đúng với thông tin trong sổ đăng ký cá biệt).

"Bây giờ cần có các chuyên gia để đối chiếu giữa các nhóm thiếu và nhóm thừa để xem còn quyển nào bị thiếu nằm ở trong nhóm sách dôi ra hay không. 

Hy vọng toàn bộ số sách thiếu nằm trong số sách dôi ra thì không mất. Nhưng cũng có thể không trùng quyển nào, nghĩa là mất 121 cuốn", ông Cường nói.

Ông cũng giải thích vì sao có 339 quyển sách lẫn lộn ký hiệu, vì khi nhập một cuốn sách về, phải ghi vào sổ. Quá trình ghi sổ một lượng sách rất lớn, trải qua nhiều năm thì ký hiệu có thể bị ghi nhầm, tên sách không đúng…

Sách sưu tầm rất nhiều sách vô đề, mất những trang đầu. Việc xác định tên sách là gì không thống nhất.

Về 887 cuốn sách bị hư hỏng nặng, ông Cường giải thích: "Việc các thư viện hỏng sách là việc tự nhiên. Những cuốn sách cổ được viện mua về từ những năm 1980, tốc độ tu bổ rất chậm, kinh phí thiếu, không thể tu bổ gấp một lượng sách khổng lồ ở viện. Phải chấp nhận sách bị hỏng tự nhiên khoảng 5%".

Ông Cường cho biết viện phải có hướng giải quyết những cuốn sách này tránh mối mọt lây lan sang những quyển khác.

Vụ mất 25 cuốn sách cổ, đã mời cơ quan an ninh để điều tra

Về sự việc thất thoát 25 đơn vị tài liệu mà truyền thông đưa tin cuối năm 2022, Viện Nghiên cứu Hán Nôm cho biết viện này đã báo cáo Viện hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam vào ngày 16-2.

Ngay sau đó, viện cũng đã có công văn mời cơ quan an ninh để điều tra, làm rõ sự việc mất tài sản. Hiện chưa có kết quả cuối cùng.

Yêu cầu Viện Nghiên cứu Hán Nôm kiểm kê, làm rõ thông tin 'lại mất hơn 100 cuốn sách'

Trước thông tin lại mất sách Hán Nôm, với hơn 100 cuốn, Viện hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam chỉ đạo Viện Nghiên cứu Hán Nôm kiểm kê, báo cáo đầy đủ.

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

Xá lợi Phật về tới chùa Quán Sứ, biển người cờ hoa nghênh đón

Đúng 17h, xá lợi Đức Phật đã về đến chùa Quán Sứ (Hà Nội) trong sự nghênh đón long trọng của hàng ngàn người dân, phật tử xếp hàng phía trước chùa và các tuyến đường xung quanh.

Xá lợi Phật về tới chùa Quán Sứ, biển người cờ hoa nghênh đón

TP.HCM tiễn đoàn cung rước xá lợi Phật ra Hà Nội

Theo Phật Sự Online, chiều 13-5 xá lợi Phật được Giáo hội Phật giáo Việt Nam và chư tăng Ấn Độ cung rước đã đến sân bay quốc tế Nội Bài, Hà Nội.

TP.HCM tiễn đoàn cung rước xá lợi Phật ra Hà Nội

Tượng Bác Hồ đặt ở Làng Sen làm bằng đồng, nặng 6 tấn

Tượng đài 'Bác Hồ về thăm quê' được Bộ Công an trao tặng nhân dân tỉnh Nghệ An, nhân kỷ niệm 135 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh (19-5-1890 - 19-5-2025).

Tượng Bác Hồ đặt ở Làng Sen làm bằng đồng, nặng 6 tấn

Kiếm tìm cố quận tiêu tương ban đầu

Gần mười năm kể từ khi xuất bản ở Pháp, tiểu thuyết Le venin du papillon của Anna Mọi mới có bản dịch tiếng Việt dưới tên Nọc bướm.

Kiếm tìm cố quận tiêu tương ban đầu

Cung rước xá lợi Phật rời núi Bà Đen, bắt đầu hành trình đến chùa Quán Sứ

Xá lợi Phật được chư tôn đức Giáo hội Phật giáo Việt Nam và Ấn Độ cung rước đến chùa Quán Sứ (Hà Nội) sau thời gian tôn trí tại núi Bà Đen.

Cung rước xá lợi Phật rời núi Bà Đen, bắt đầu hành trình đến chùa Quán Sứ

PGS Bùi Hiền không ngại đi ngược với số đông khi đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ

Nhiều ý kiến tỏ lòng thành kính tiếc thương PGS Bùi Hiền, cũng như ghi nhận những đóng góp của ông với đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ.

PGS Bùi Hiền không ngại đi ngược với số đông khi đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar