27/06/2025 21:58 GMT+7

Viết văn giống như nấu ăn, mùi thơm món ăn ngon sẽ lan sang hàng xóm

'Dù bạn làm gì, viết gì đi chăng nữa thì hãy ghi nhớ sứ mệnh của mình. Tôi là nhà văn, người kể chuyện và truyền cảm hứng qua con chữ' - nhà văn Đông Tây chia sẻ.

Đông Tây - Ảnh 1.

Nhà văn Đông Tây và tiểu thuyết Hối hận

Chiều 27-6, chương trình Giao lưu văn học Việt - Trung lần thứ nhất - Đối thoại với nhà văn Đông Tây diễn ra tại trụ sở Liên hiệp các hội văn học nghệ thuật TP.HCM. 

Khách mời phía Trung Quốc là nhà văn Đông Tây, chủ tịch Hội Nhà văn Quảng Tây, đại biểu Quốc hội Trung Quốc khóa 14 (3-2023 - 3-2028) và phía Việt Nam là nhà văn Bích Ngân, dịch giả Lệ Chi. 

Hãy viết tốt và cùng chia sẻ với nhau 

Tại tọa đàm, nhà văn Đông Tây nhấn mạnh vai trò của sự giao lưu, hợp tác về văn chương. Là một đại biểu Quốc hội, ông cho biết đã nêu rất nhiều đề xuất để Nhà nước Trung Quốc tăng cường thúc đẩy sự phát triển giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Trung Quốc.

Khi được hỏi về con đường quảng bá văn chương Trung Quốc ra thế giới, ông Đông Tây cho rằng: "Mỗi nhà văn chỉ cần viết tốt, viết chân thật về câu chuyện của chính mình, về vùng đất, con người nơi họ sinh ra và lớn lên. Khi ấy, tác phẩm tự thân nó đã mang màu sắc độc đáo. 

Ví như nền văn học Quảng Tây, nơi tôi sinh sống, rất gần với Việt Nam, có nhiều nét tương đồng về văn hóa, phong tục. Chính sự gần gũi đó tạo nên sự đồng cảm sâu sắc từ phía độc giả Việt. 

Viết văn giống như nấu ăn. Khi bạn nấu một món ăn ngon, mùi thơm sẽ lan sang hàng xóm. Họ tò mò, muốn nếm thử, và ngược lại. Đó cũng chính là tinh thần giao lưu văn hóa, văn học giữa các quốc gia. Các nhà văn hãy viết thật tốt, thật hay tác phẩm của mình và chia sẻ với nhau".

Viết văn giống như nấu ăn, mùi thơm món ăn ngon sẽ lan sang hàng xóm - Ảnh 2.

Từ trái qua: dịch giả Lệ Chi, nhà văn Đông Tây, nhà văn Bích Ngân giao lưu tại tọa đàm - Ảnh: HỒ LAM

Viết về quá khứ không nhất thiết phải từng sống trong thời đó

Nhà văn Bích Ngân đặt câu hỏi về việc ông cùng lúc đảm nhiệm nhiều vai trò - viết văn, giảng dạy, viết kịch bản phim thì sẽ có những cơ hội và thách thức thế nào. 

Đông Tây - Ảnh 3.

Đông Tây từng đoạt giải văn học Lỗ Tấn lần thứ nhất với tiểu thuyết Cuộc sống không ngôn ngữ

Ông Đông Tây cho biết: 

"Chính nhờ làm nhiều công việc mà tôi có thêm nhiều trải nghiệm trên con đường văn chương.  Khi tôi dạy học tại Đại học Dân tộc Quảng Tây, tôi nắm được giới trẻ ngày nay nghĩ gì, có ước vọng thế nào. 

Lúc viết kịch bản, tôi tiếp xúc với giới làm nghệ thuật, hiểu cách họ làm nghề. 

Dù bạn làm gì, viết gì đi chăng nữa thì hãy ghi nhớ sứ mệnh của mình: Tôi là nhà văn, người kể chuyện và truyền cảm hứng qua con chữ".

Trả lời câu hỏi của nhà văn Trầm Hương rằng khi viết những tác phẩm lịch sử thì sẽ lấy chất liệu từ đâu, ông nhấn mạnh: 

"Viết về quá khứ không nhất thiết phải là người từng sống trong thời đó. Quan trọng là bạn đọc nhiều, nghiên cứu kỹ và dùng trí tưởng tượng để tái hiện. 

Tôi biết có nhiều tác phẩm nổi tiếng viết về chiến tranh nhưng tác giả không hề trải qua cuộc chiến. Cái quan trọng nhất là sự đồng cảm, rung động thật sự với những gì mình muốn viết".

Tham dự buổi giao lưu của nhà văn Đông Tây với bạn đọc Việt Nam, Phó tổng lãnh sự Trung Quốc tại TP.HCM Từ Châu tin rằng những tác phẩm của Đông Tây sẽ lan tỏa, để lại dấu ấn sâu sắc trong lòng bạn đọc Việt Nam. 

Nhà văn Đông Tây (tên thật là Điền Đại Lâm), sinh năm 1966 tại Quảng Tây. Ông là nhà văn - nhà biên kịch đương đại nổi tiếng Trung Quốc. Ông từng đoạt giải văn học Mao Thuẫn năm 2023 cho tiểu thuyết Tiếng vọng, giải văn học Lỗ Tấn lần thứ nhất với tiểu thuyết Cuộc sống không ngôn ngữ.

Các tác phẩm của Đông Tây được dịch ra nhiều ngôn ngữ như: Anh, Thái, Việt, Hy Lạp, Hàn, Nhật, Đức, Pháp, Czech, Đan Mạch... Ở Việt Nam, ông đã xuất bản một số tựa sách như: Mộng đổi đời, Cái tát trời giáng, Hối hận, Tiếng vọng...

Phần lớn các tác phẩm của Đông Tây từng chuyển thể thành phim truyền hình hoặc phim truyện, ông cũng tham gia biên kịch chuyển thể chính các tác phẩm văn học của mình.

Tiểu thuyết Cuộc sống không ngôn ngữ của ông được chuyển thành phim truyền hình với tên Người tình trên trời do ông biên kịch đã giành giải "Cống hiến nghệ thuật xuất sắc" tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 15, vào tháng 10-2002.

Nhà văn Trung Quốc Tạ Lăng Khiết kể chuyện hậu chiến với Song nguy thuyền

Trong lúc đi tìm tư liệu với ý định viết câu chuyện về hậu chiến ở Việt Nam, nhà văn gốc Trung Quốc Tạ Lăng Khiết bất ngờ nảy ra ý tưởng viết về hành trình bí ẩn trong quyển 'Song nguy thuyền'.

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

Kho báu của Napoleon và Công nương Diana gây chấn động các phiên đấu giá quốc tế

Hai bộ sưu tập gắn liền với hai biểu tượng lịch sử - Hoàng đế Pháp Napoleon Bonaparte và Công nương Diana - vừa tạo nên cơn sốt tại các nhà đấu giá quốc tế.

Kho báu của Napoleon và Công nương Diana gây chấn động các phiên đấu giá quốc tế

Trung tâm Triển lãm Việt Nam được bàn giao phục vụ kỷ niệm 80 năm Quốc khánh

Phó thủ tướng Chính phủ Mai Văn Chính đánh giá Trung tâm Triển lãm Việt Nam không chỉ là công trình có giá trị về mặt kỹ thuật, mà còn là công trình văn hóa có ý nghĩa đặc biệt quan trọng, biểu tượng cho khát vọng vươn lên.

Trung tâm Triển lãm Việt Nam được bàn giao phục vụ kỷ niệm 80 năm Quốc khánh

Nhà văn Thái Lan qua đời, 'tứ đại tài tử Hong Kong' hội ngộ nơi vĩnh hằng

Ngày 27-6, nhà văn Thái Lan - một trong 'Tứ đại tài tử Hong Kong' - đã qua đời ở tuổi 83 vì bệnh nặng. Theo di nguyện của ông, gia đình không tổ chức tang lễ để tránh làm phiền người thân và bạn bè.

Nhà văn Thái Lan qua đời, 'tứ đại tài tử Hong Kong' hội ngộ nơi vĩnh hằng

Daesung Big Bang liên tục khen chả giò, sinh tố và heo sữa quay, fan kêu ‘mê Việt Nam rồi chứ gì’

Daesung liên tục khen các món ăn Việt Nam. Khán giả nói ‘mê Việt Nam rồi chứ gì’, chào mừng anh quay trở lại.

Daesung Big Bang liên tục khen chả giò, sinh tố và heo sữa quay, fan kêu ‘mê Việt Nam rồi chứ gì’

Lalo Schifrin, nhà soạn nhạc phim Mission: Impossible, qua đời ở tuổi 93

Lalo Schifrin ra đi đột ngột khiến nhiều khán giả tiếc thương, bởi ông đã sáng tác hơn 100 bản nhạc phim và truyền hình, nhiều trong số đó là những tác phẩm kinh điển của cả một thế hệ.

Lalo Schifrin, nhà soạn nhạc phim Mission: Impossible, qua đời ở tuổi 93

Văn học nghệ thuật Hà Nội - Huế - TP.HCM 50 năm tự hào bản anh hùng ca

Sài Gòn văn minh, có tính hội nhập hơn với các địa phương khác nhưng có lẽ sự đầu tư về văn hóa chưa xứng tầm với sự phát triển kinh tế của TP, thậm chí có người còn nói: 'Sài Gòn vùng đất còn trẻ thì có di sản gì'.

Văn học nghệ thuật Hà Nội - Huế - TP.HCM 50 năm tự hào bản anh hùng ca
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar