27/09/2021 10:17 GMT+7

Tôi là Bêtô của Nguyễn Nhật Ánh sẽ được dịch và in bán ở Hàn Quốc

LAM ĐIỀN
LAM ĐIỀN

TTO - Đại diện Nhà xuất bản Trẻ vừa chính thức ký hợp đồng với Nhà xuất bản 59mins của Hàn Quốc để dịch và xuất bản tác phẩm 'Tôi là Bêtô' của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh tại Hàn Quốc.

Tôi là Bêtô của Nguyễn Nhật Ánh sẽ được dịch và in bán ở Hàn Quốc - Ảnh 1.

Tác phẩm "Tôi là Bêtô" vừa được ký hợp đồng dịch và xuất bản tại Hàn Quốc - Ảnh: NXB Trẻ

Tôi là Bêtô bản tiếng Hàn sẽ do dịch giả Jeong Ye Kang đảm nhiệm phần chuyển ngữ, dự kiến ra mắt tại Hàn Quốc đầu năm 2022.

Nhà xuất bản Trẻ, với vai trò là đơn vị đại diện bản quyền của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh, đã có một thời gian trao đổi cho việc ký kết hợp đồng lần này.

Như vậy, Tôi là Bêtô là tác phẩm thứ hai của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh được xuất bản tại Hàn Quốc, sau tác phẩm đầu tiên Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ do Nhà xuất bản Dasan Books ấn hành tiếng Hàn vào năm 2013.

Tôi tin văn chương không chỉ đem lại mỹ cảm mà đó còn là một phương tiện tuyệt vời để khám phá một vùng đất, thấu hiểu một quốc gia và cảm mến một dân tộc. Đó là lý do tôi hy vọng những cuốn sách của nhà văn Việt Nam sẽ giúp bạn đọc Hàn Quốc thêm yêu mến con người và đất nước chúng ta.

Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh

Tôi là Bêtô của Nguyễn Nhật Ánh sẽ được dịch và in bán ở Hàn Quốc - Ảnh 3.

Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh bắt tay một bạn đọc nhí trong một lần giao lưu tại Đường sách TP.HCM - Ảnh: L.ĐIỀN

Tác phẩm Tôi là Bêtô do Nhà xuất bản Trẻ xuất bản lần đầu vào năm 2007. Đây cũng là lần đầu tiên nhà văn Nguyễn Nhật Ánh "tự thử thách mình" khi chọn cách vào vai một nhân vật là chú chó sống trong một gia đình có cuộc sống diễn ra với nhiều cung bậc, cùng nhân vật chính thứ hai chính là chị Ni - cô chủ yêu của chú cún Bêtô.

Bêtô là một chú chó thông minh, tinh nghịch, giàu xúc cảm và đồng cảm với con người. Câu chuyện của Bêtô - cũng chính là không gian truyện của Nguyễn Nhật Ánh - không chỉ là tình bạn giữa Bêtô và chị Ni, bên cạnh còn có chú chó Laica và chú chó Bi-nô đến sau đoàn tụ chung trong một gia đình.

Quan trọng hơn cả là dưới cái nhìn của Bêtô, thế giới con người hiện qua hình mẫu là gia đình chị Ni có những câu chuyện đầy xúc cảm, có những lúc nghe ba chị Ni đọc thơ về quê hương, có lão Hiếng xấu tính thường đá lũ chó trong xóm văng vào tường, có cảnh ba mẹ chị Ni lo lắng vào ra những hôm chị đi về trễ...

Và đặc biệt là Bêtô - trong chừng mực nào đó cũng chính là nét độc đáo của Nguyễn Nhật Ánh - từng có lúc suy tư và đưa ra triết lý: "Bọn tôi không ngờ nghệch đánh giá kẻ khác bằng mắt nữa. Khi bạn nhìn quá nhiều thứ không cần thiết trong cuộc đời, bạn khó mà sàng lọc được các ấn tượng. Tâm trí bạn sẽ bị nhiễu và con mắt khi đó có khả năng đánh lừa bạn".

Tác phẩm khi ra mắt gây ấn tượng trong giới chuyên môn về phong cách viết phá cách, đồng thời tạo cơn sốt hâm mộ trong lòng bạn đọc cả nước khi chứa nhiều ý nghĩa sâu sắc, nhân văn. Tôi là Bêtô phù hợp cho cả đối tượng độc giả thiếu nhi lẫn người lớn.

Trước thông tin Tôi là Bêtô vừa được ký hợp đồng dịch sang tiếng Hàn, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh chia sẻ: "Tôi tin văn chương không chỉ đem lại mỹ cảm mà đó còn là một phương tiện tuyệt vời để khám phá một vùng đất, thấu hiểu một quốc gia và cảm mến một dân tộc. Đó là lý do tôi hy vọng những cuốn sách của nhà văn Việt Nam sẽ giúp bạn đọc Hàn Quốc thêm yêu mến con người và đất nước chúng ta".

Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh từng có nhiều tác phẩm được dịch và xuất bản ở nhiều quốc gia khác nhau trên thế giới.

Trong diễn từ đọc tại Lễ trao giải thưởng văn học ASEAN tại Bangkok, Thái Lan năm 2010, ông từng phát biểu: "Mỗi dân tộc đều có treo một quả chuông trước cửa sổ tâm hồn của mình. Nhà văn có sứ mạng phải rung những quả chuông đó lên, bằng văn chương".

Năm ngoái, vào tháng 9-2020, hai tác phẩm Cho tôi xin một vé đi tuổi thơĐi qua hoa cúc của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh được Nhà xuất bản Nikkei và Quỹ Daido Life của Nhật Bản chọn mua bản quyền để xuất bản tại Nhật, nối tiếp hai tác phẩm khác đã được xuất bản tại xứ sở hoa anh đào trước đó là Mắt biếc (Nhà xuất bản Terrainc, 2004) và Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh (Nhà xuất bản Canaria, 2017).

Tác phẩm Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ từng được dịch và xuất bản tại Thái Lan năm 2011 (Nhà xuất bản Nanmee Books), tại Mỹ năm 2014 (Nhà xuất bản Overlook Press). Ngoài ra, Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh cũng được Nhà xuất bản Hannacroix Creek Books mua bản quyền và phát hành tại Mỹ năm 2020.

Vào đầu năm 2021, nhà văn Nguyễn Nhật Ánh đã tái ký hợp đồng bản quyền các tác phẩm của ông với Nhà xuất bản Trẻ, với danh mục gồm 49 đầu sách.

Nguyễn Nhật Ánh, con chim xanh tình nghĩa và cá tính Sài Gòn

TTO - Con chim xanh biếc bay về - truyện dài mới của Nguyễn Nhật Ánh chính thức phát hành hôm nay 11-11, đưa người đọc trở lại bối cảnh Sài Gòn hiện tại với những mảng đời tình - nghĩa đan nhau.

LAM ĐIỀN

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

Xem lại nghệ sĩ Kim Cương duyên dáng vai Điêu Thuyền cùng nghệ sĩ Thanh Tòng và Bảo Quốc

Mới đây, trên mạng xã hội đưa lại clip nghệ sĩ Kim Cương thể hiện nhân vật Điêu Thuyền cùng các nghệ sĩ Thanh Tòng, Bảo Quốc, Thanh Thanh Tâm…

Xem lại nghệ sĩ Kim Cương duyên dáng vai Điêu Thuyền cùng nghệ sĩ Thanh Tòng và Bảo Quốc

Mối cánh rừng Trường Sơn: Món đại ngàn ngon nức nở

Tháng 5, khi những cơn mưa dông đầu mùa rải đều lên tán rừng rậm rạp miền Tây Quảng Nam, cũng là lúc núi rừng Trường Sơn như cựa mình thức dậy sau giấc ngủ dài mùa nắng.

Mối cánh rừng Trường Sơn: Món đại ngàn ngon nức nở

Bông sen vàng, sách về thời niên thiếu của Bác Hồ gặp lại độc giả

Cuốn sách Bông sen vàng của nhà văn Sơn Tùng cho người đọc thấy được nét đẹp dung dị và tâm hồn cao cả của vị lãnh tụ vĩ đại từ khi còn là một cậu bé.

Bông sen vàng, sách về thời niên thiếu của Bác Hồ gặp lại độc giả

Đại lễ Phật đản: Đoàn kết, hòa ái, tích cực kiến tạo thế giới hòa bình

Đại lễ Phật đản Phật lịch 2569 - dương lịch 2025 diễn ra trong không khí trang nghiêm, thanh tịnh tại Việt Nam Quốc Tự.

Đại lễ Phật đản: Đoàn kết, hòa ái, tích cực kiến tạo thế giới hòa bình

Trinh thám Edogawa Ranpo

Cộng đồng mê truyện trinh thám vừa đón nhận một tiểu thuyết trinh thám đặc sắc nhất của bậc thầy truyện trinh thám Nhật Bản Edogawa Ranpo (1894-1965) - tập Âm thú.

Trinh thám Edogawa Ranpo

PGS Bùi Hiền, người nổi tiếng với đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ, qua đời

PGS.TS Bùi Hiền, người 'nổi tiếng' với đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ gây tranh cãi gần chục năm trước, vừa qua đời chiều 11-5 tại nhà ở TP Việt Trì, Phú Thọ.

PGS Bùi Hiền, người nổi tiếng với đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ, qua đời
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar