21/10/2019 11:38 GMT+7

Giám khảo Nguyễn Ngọc Tư trao giải truyện ngắn về phụ nữ

LAM ĐIỀN
LAM ĐIỀN

TTO - Truyện ngắn Tràng phan của tác giả mới toanh Tống Phước Bảo vừa vượt qua 1.419 truyện ngắn và đoạt giải nhất cuộc thi sáng tác về phụ nữ với chủ đề "Một nửa làm đầy thế giới", do NXB Văn Hóa Văn Nghệ phát động từ tháng 12-2018.

Giám khảo Nguyễn Ngọc Tư trao giải truyện ngắn về phụ nữ - Ảnh 1.

Tống Phước Bảo (giữa) nhận giải nhất cuộc thi truyện ngắn “Một nửa làm đầy thế giới” - Ảnh: L.ĐIỀN

Tại lễ trao giải được tổ chức như một sự kiện chào mừng Ngày phụ nữ Việt Nam năm nay, NXB Văn Hóa Văn Nghệ phát hành tập truyện ngắn mang tên cuộc thi - Một nửa làm đầy thế giới - với 19 tác phẩm của 19 tác giả vào chung khảo.

Đây cũng chính là điểm gặp nhau của ba vị giám khảo tuyển chọn truyện ngắn vòng chung khảo gồm: GS.TS Huỳnh Như Phương, nhà văn Nguyễn Ngọc Tư và bà Đinh Thị Phương Thảo - giám đốc NXB Văn Hóa Văn Nghệ.

Theo nhận xét của GS Huỳnh Như Phương, Tràng phan "có cốt truyện lạ, viết về một nghề lạ ngày càng mai một ở một góc nhỏ ít người biết của thành phố chúng ta: nghề may cờ phướn.

Qua câu chuyện làm nghề truyền thống, tác giả thể hiện tự nhiên, chân thực và cảm động về tình cảm gia đình, nỗi nhớ thương lưu luyến trong xa cách của những người phụ nữ đã bền bỉ gìn giữ nếp nhà thời mở cửa".

Cuộc thi có duyên do từ giải thưởng Liberaturpreis năm 2018 (giải thưởng này do Hiệp hội Quảng bá văn học châu Á, châu Phi và châu Mỹ Latin ở Frankfurt - Đức thực hiện) đã trao cho nhà văn Nguyễn Ngọc Tư.

Giải thưởng có một khoản kinh phí để người nhận giải thực hiện dự án viết dành cho nữ giới tại Việt Nam, và Nguyễn Ngọc Tư đã dành khoản này cho cuộc thi truyện ngắn "Một nửa làm đầy thế giới".

Dù theo nhận xét của GS Huỳnh Như Phương: "Những truyện ngắn trong tập này toát lên lời cảnh báo về hiện trạng gia đình và xã hội Việt Nam", nhưng nhà văn Nguyễn Ngọc Tư đã chia sẻ một kỳ vọng quan trọng:

"Viết về sự hi sinh, tảo tần và tình yêu thương vô bờ bến của người phụ nữ như con dao hai lưỡi, chúng ta sẽ không biết mình ca ngợi phẩm chất tốt đẹp của họ hay đang trói buộc họ vào những bức tường, chiếc cọc vô hình. Và có dát vàng vào tường vách và cọc sắt thì bị giam giữa chúng cũng không thể gọi là tự do".

Cuộc thi còn trao 1 giải nhì, 2 giải 3 và một số giải thưởng khác.

Tác giả Lê Hồng Lâm: Phụ nữ Việt Nam là nguồn cảm hứng bất tận

TTO - Lợi thế của một cây bút chuyên viết mảng điện ảnh trong hơn 20 năm là cơ hội để Lê Hồng Lâm có dịp trải nghiệm, theo dõi sát sao dòng chảy điện ảnh Việt Nam qua các thời kỳ.

LAM ĐIỀN

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

Di sản văn hóa thế giới là di sản đặc biệt của Phật hoàng Trần Nhân Tông góp cho nhân loại

UNESCO vừa công nhận quần thể di tích và danh thắng Yên Tử - Vĩnh Nghiêm, Côn Sơn, Kiếp Bạc là Di sản văn hóa thế giới.

Di sản văn hóa thế giới là di sản đặc biệt của Phật hoàng Trần Nhân Tông góp cho nhân loại

Món bún súng hải sản lạ miệng của NSND Lệ Thủy

Ca sĩ Dương Đình Trí, con trai nghệ sĩ Lệ Thủy, hào hứng khoe món ăn mẹ anh nấu đãi mọi người với cái tên ngộ ngộ: bún súng hải sản.

Món bún súng hải sản lạ miệng của NSND Lệ Thủy

UNESCO phê duyệt điều chỉnh ranh giới di sản gồm hai vườn quốc gia của Việt Nam và Lào

Ngày 13-7, UNESCO thông qua quyết định phê duyệt điều chỉnh ranh giới của Di sản thiên nhiên thế giới Vườn quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng (tỉnh Quảng Trị, Việt Nam) mở rộng thêm cả Vườn quốc gia Hin Nam Nô (tỉnh Khăm Muộn, Lào).

UNESCO phê duyệt điều chỉnh ranh giới di sản gồm hai vườn quốc gia của Việt Nam và Lào

Truyện tranh gần 1 tỉ lượt xem bị khai tử vì y án đạo nhái manga/manhwa khác

Wind Breaker, một trong những manhwa thành công nhất Hàn Quốc một thập kỷ qua với hàng triệu độc giả bất ngờ tuyên bố dừng xuất bản do đạo nhái, tác giả cũng đã thú nhận hành vi của mình.

Truyện tranh gần 1 tỉ lượt xem bị khai tử vì y án đạo nhái manga/manhwa khác

AI dịch tiểu thuyết gây tranh cãi: Chất lượng không thua kém bản người dịch?

Một dịch vụ dịch thuật bằng trí tuệ nhân tạo (AI) dành riêng cho tiểu thuyết vừa ra mắt tại Anh đã nhanh chóng gây tranh cãi trong giới dịch giả và nhà văn. Nhiều ý kiến lo ngại công nghệ này đang đe dọa giá trị của dịch thuật văn học.

AI dịch tiểu thuyết gây tranh cãi: Chất lượng không thua kém bản người dịch?

Tranh đá 7.000 năm tuổi về săn cá voi của Hàn Quốc được công nhận là Di sản thế giới

Hai bức tranh khắc trên đá thời tiền sử có niên đại 7.000 năm ở mũi Đông Nam của Hàn Quốc đã được UNESCO công nhận là Di sản thế giới.

Tranh đá 7.000 năm tuổi về săn cá voi của Hàn Quốc được công nhận là Di sản thế giới
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar