Dương Tường
"Anh đã bỏ lại sau đời một thời khốn khó, khắc nghiệt nhưng cũng đầy hăm hở, say mê", lời tiễn biệt Dương Tường lẫn trong những lời hát Dương cầm lạnh, Tình khúc 24 khiến nỗi tiếc thương người đi bỗng thành niềm xao động đẹp trong mọi người.

Nhà thơ, dịch giả Dương Tường đã về cõi vô cùng. Ông họ Trần và đã ký cái tên Dương Tường của mình dưới các bài báo, bản dịch, bài thơ làm nên một bút danh quen thuộc và nổi tiếng hơn 60 năm qua.

Nhà thơ, dịch giả Dương Tường vừa qua đời lúc 20h08 tối nay 24-2 tại Bệnh viện 108, Hà Nội, hưởng thọ 92 tuổi.

TTO - 2 năm trước, thương tiếng Việt bị tàn phá quá, dịch giả Dương Tường với đôi mắt đã gần như bị lòa, ngày ngày cặm cụi soi kính lúp dịch Truyện Kiều sang tiếng Anh mà như ông bảo là để trả nghĩa cho tiếng Việt.

TTO - Tối nay (3-9), tại Trung tâm Văn hóa Pháp ở Hà Nội, Dương Tường có một cuộc gặp gỡ với người yêu văn chương nhân ra mắt cuốn sách mới nhất do ông chuyển ngữ: Chết chịu của Louis-Ferdinand Céline.

TTO - Ở tuổi 85, Dương Tường - vốn được biết đến nhiều hơn trong hình ảnh một dịch giả có uy tín với trên 50 tác phẩm dịch - vừa trình làng quyển Dương Tường thơ.
