09/04/2015 13:45 GMT+7

“Bão” truyện ngôn tình: Giới trẻ say sưa, phụ huynh lo lắng

MINH MOON
MINH MOON

TT - Truyện ngôn tình - dòng truyện đang tràn ngập thị trường sách Việt Nam - dù được đánh giá là hay ít, dở quá nhiều nhưng được nhiều bạn trẻ tìm đọc.

Bạn đọc trẻ giao lưu với tác giả Diệp Lạc Vô Tâm tại TP.HCM ngày 5-4 - Ảnh: Tiến Long

Nhà triển lãm TP (92 Lê Thánh Tôn, Q.1, TP.HCM) trưa 5-4 không còn một chỗ... đứng. Không ngại nóng, chật, hàng ngàn người trẻ chen chúc xếp hàng chờ đợi giao lưu với tác giả Diệp Lạc Vô Tâm đến từ Trung Quốc.

Cô là một cây bút chuyên viết truyện ngôn tình - dòng truyện đang tràn ngập thị trường sách VN... Trước đó, buổi giao lưu của cô tại ĐH Văn hóa Hà Nội cũng đông nghịt người trẻ tham dự.

Trong các nhà sách, quầy sách ngôn tình với hàng trăm đầu sách in bìa bắt mắt bao giờ cũng tấp nập hơn cả.

Người mua sách chủ yếu là giới trẻ, không hiếm những độc giả còn mặc nguyên đồng phục học sinh THCS, THPT đến chọn mua.

Hàng ngàn người trẻ chen chúc xếp hàng chờ đợi giao lưu với tác giả Diệp Lạc Vô Tâm tại TP.HCM hôm 5-4 - Ảnh: Tiến Long

Những lượt xem “khủng”

Nói đến sự bùng nổ của tiểu thuyết ngôn tình tại VN, bên cạnh sự nhanh nhạy của các đơn vị làm sách không thể không nhắc đến một yếu tố “thời đại”, đó là tốc độ phổ cập nhanh chóng của blog cá nhân và các diễn đàn trên mạng Internet, dẫn đến sự xuất hiện ồ ạt của đội ngũ dịch truyện online.

Chính họ là những người cập nhật nguồn truyện nhanh nhất và đa dạng nhất, góp phần đưa ngôn tình tiếp cận độc giả trên diện rộng.

Những dịch giả trên mạng như Yingli, Dennis Q, Greenrosetq... được hâm mộ không kém gì tác giả và truyện mà họ dịch, và đa số đều được các công ty sách trong nước khai thác triệt để để xuất bản.

Những tác phẩm ngôn tình đăng trên các diễn đàn bao giờ cũng nhận được lượt “view” (xem) và “comment” (bình luận) “khủng”.

Tại mục “Literature” (Văn học) của một diễn đàn khá nổi hiện nay, một truyện ngôn tình Trung Quốc đăng lên trung bình nhận được từ hàng trăm ngàn cho tới hàng triệu lượt xem, cá biệt có những truyện đạt được mười mấy triệu lượt xem với hàng ngàn bình luận, nhận xét...

Quả thật là một con số đáng kinh ngạc!

Cũng vì sức hút từ truyện ngôn tình lớn như vậy nên rất nhiều thành viên trên diễn đàn, dù không biết tiếng Trung Quốc nhưng cũng mày mò sử dụng các phần mềm dịch Việt - Trung (mà ngôn ngữ trên mạng gọi là “convert”), sau đó “biên tập” lại rồi chia sẻ lên diễn đàn, blog đọc cho đỡ ghiền.

Chất lượng của những bản truyện được biên tập nửa vời này quả thật không ai dám khen, có truyện hầu như giữ nguyên ngôn ngữ “convert” nhưng các độc giả online dường như “bất chấp” hết. Ðội ngũ “biên tập viên” bởi vậy ngày càng đông đảo.

Họ săn lùng truyện từ các trang văn học mạng của Trung Quốc, sử dụng “convert” rồi tự biên tập hoặc kêu gọi nhiều người lập thành những đội nhóm chuyên biên tập truyện ngôn tình, sau đó đóng thành các ebook đẹp đẽ để độc giả dễ dàng download về đọc trên máy tính hay điện thoại thông minh.

Cách đây khoảng 2-3 năm, giới làm sách trong nước có dự đoán về giai đoạn thoái trào của ngôn tình. Nhưng ngôn tình không những không biến mất mà ngày càng nở rộ bởi có một trào lưu đang trỗi dậy: trào lưu làm phim chuyển thể từ các tiểu thuyết ngôn tình Trung Quốc.

Hai năm gần đây được coi là thời gian bội thu của các tác phẩm chuyển thể, tiêu biểu như Năm tháng vội vã của Cửu Dạ Hồi, Anh có thích nước Mỹ không? của Tân Di Ổ (bản điện ảnh mang tên Tuổi thanh xuân do Triệu Vy làm đạo diễn), Bên nhau trọn đời của Cố Mạn, Tình yêu thứ ba của Tự Do Hành Tẩu...

Sự thành công của những bộ phim này một lần nữa lại làm cháy lên cơn sốt ngôn tình trong giới trẻ, các đầu sách được tái bản liên tục và thu hút thêm nhiều lượng độc giả mới tìm đến truyện vì tò mò sau khi đã xem phim.

Có thể nói, “cơn bão” ngôn tình tại thị trường sách VN vẫn chưa có dấu hiệu lắng xuống. Trong lịch phát hành tháng 1-2015 của thương hiệu Nanubook có bốn cuốn thì hết ba cuốn là ngôn tình Trung Quốc, một cuốn là truyện... kinh dị.

Sách của Amun phát hành trong tháng 2 và 3-2015 đếm sơ sơ cũng có năm cuốn ngôn tình trong tổng số khoảng bảy tác phẩm.

Độc giả chọn mua sách ngôn tình tại một cửa hiệu sách trên đường Trần Huy Liệu, Q.Phú Nhuận, TP.HCM - Ảnh: Tiến Long

Hay ít, dở quá nhiều

Nguyên nhân khiến ngôn tình lên “cơn sốt” tại VN đã được nhiều người mổ xẻ và có lẽ vẫn là lý do muôn thuở, món ăn bình dân bao giờ cũng hợp khẩu vị số đông hơn những thứ chính thống hay hàn lâm.

Sách không phải là ngoại lệ. Ngoài ra, cũng phải kể đến văn hóa thần tượng đang làm mưa làm gió trong đời sống tinh thần của giới trẻ ngày nay không ngừng “hình tượng hóa” các cá nhân, và những nhân vật này hoàn toàn trùng khớp với hình ảnh các “mỹ nam”, “mỹ nữ” hoàn hảo trong ngôn tình.

Khởi đầu chỉ là chuyện tình cảm

Theo giới quan tâm đến truyện xuất xứ từ Trung Quốc, dòng truyện ngôn tình đã có từ lâu, nội dung thiên về tình cảm, như kiểu truyện Quỳnh Dao được nối dài tới thời nay vậy.

“Ngôn tình” có nghĩa là “nói chuyện tình cảm”, tên gọi cũng toát lên một phần nội dung của loại truyện này, và vì lẽ đó, tác giả của dòng ngôn tình hầu hết là nữ.

Lúc đầu, ngôn tình chỉ là dòng truyện với nhân vật mang mẫu hình lý tưởng, cả về hình thể, thân thế, gia cảnh, tính cách… đều hoàn hảo. Truyện phản ánh chính những mơ ước lắm khi là mơ mộng viển vông của tác giả.

Tuy nhiên, đến nay ngôn tình đã chia thành ít nhất hai dòng.

Một là những tác phẩm tình cảm nói chung, nhân vật dễ dãi trong các quan hệ, nhưng tác giả không lạm dụng mô tả các cảnh sex trong truyện.

Hai là những tác giả cố tình khai thác các cảnh quan hệ tình dục với lối miêu tả trực quan, thậm chí thô thiển như một cách câu khách rẻ tiền.

Những đoạn văn miêu tả dục tình như vậy được cộng đồng đọc ngôn tình gọi là “H văn”, với H là viết tắt của chữ “hot scene” = cảnh nóng (trong phim).

LAM ĐIỀN

Trên các phương tiện truyền thông và báo chí thời gian vừa qua có rất nhiều bài báo, phóng sự nhằm “mổ xẻ” ngôn tình, không ít bài khẳng định ngôn tình là rác văn hóa, là đồi bại, đầy tính dục hoặc là thứ “tiểu thuyết ba xu” sến, nhão tiêm nhiễm những điều lãng mạn hão huyền để đầu độc trí óc non nớt của giới trẻ. Phụ huynh nghe vậy thì phát hoảng...

Lo lắng không phải không có lý do. Nhưng ở một khía cạnh khác, những cuốn tiểu thuyết ngôn tình cũng tương tự như dòng tiểu thuyết tâm lý xã hội, dù các câu chuyện chủ yếu tập trung vào tình yêu đôi lứa và cách viết thì lãng mạn, dàn trải hơn.

Những câu chuyện tình yêu lồng trong các cốt truyện nhiều éo le với thắt nút, mở nút. Cách xây dựng tình huống qua từng chương khá giống với phim truyền hình, gợi sự tò mò nơi người đọc, chưa kể đến các nhân vật được tả trong ngôn tình chủ yếu là những chàng trai, cô gái xinh đẹp, lãng mạn, thế nên tính giải trí của ngôn tình rất cao.

Các tác giả viết ngôn tình đáng kể có thể kể đến Tân Di Ổ, Ðồng Hoa, Cố Mạn, Ðường Thất Công Tử, Phỉ Ngã Tư Tồn, Lâm Ðịch Nhi... Tân Di Ổ nổi tiếng nhất với tác phẩm Anh có thích nước Mỹ không? cùng một số tác phẩm khác như Ánh trăng không hiểu lòng tôi, Cho anh nhìn về em... có nội dung khá sâu, thường khắc họa đậm nét những mối xung đột giữa tình yêu với hôn nhân, tình yêu với lý tưởng và hoài bão của tuổi trẻ...

Truyện của Cố Mạn như Bên nhau trọn đời, Tôi như ánh dương rực rỡ... lại nhẹ nhàng, khơi gợi được những tình cảm ấm áp và lòng chung thủy.

Ðồng Hoa là một nữ tác giả có thế mạnh về miêu tả tâm lý nhân vật, trong khi truyện của Phỉ Ngã Tư Tồn khá gần với ngôn ngữ điện ảnh, giàu hình ảnh và cảm xúc.

Tuy nhiên điều đáng bàn ở đây, dẫu số lượng bản thảo từ phía các tác giả Trung Quốc khá dồi dào, nhưng với trào lưu nhà nhà làm sách ngôn tình ở VN hiện nay, nguồn sách dường như đã bị khai thác cạn kiệt.

Vì lợi nhuận, các đơn vị làm sách không ngần ngại cho in những đầu sách kém chất lượng chứa nội dung nhảm nhí, xa rời thực tế, tư tưởng thiển cận, kèm theo văn phong non nớt, ngây ngô.

Một bạn đọc ngôn tình từ những ngày đầu ở TP.HCM thất vọng vì chất lượng rất tệ của những cuốn ngôn tình in thời gian gần đây. Cô cho biết đã ngừng đọc ngôn tình vì không thể tìm thấy một tác phẩm ưng ý.

“Ði dạo qua quầy truyện, số lượng truyện mới xuất bản trong năm nay tạm đọc được chỉ đếm trên đầu ngón tay. Mà so với những truyện xuất bản trước đây thì kém xa” - vị độc giả này cho biết.

Với tình trạng truyện hay thì ít mà truyện dở tràn lan như thế, ngôn tình khó tránh tình trạng bị quy chụp là độc hại, rẻ tiền... Lỗi một phần ở lòng tham và sự vô trách nhiệm bất chấp hậu quả của các đơn vị xuất bản, nhưng một phần cũng thuộc về người đọc quá dễ dãi.

Có người biết là dở, là “thứ phẩm” nhưng vì trót mê ngôn tình nên đành tặc lưỡi đọc tiếp vì “không đọc thì biết lấy cái gì đọc bây giờ”.

Viết truyện sex vì chiều người hâm mộ!

Không thua kém bất cứ một ngôi sao ca nhạc nào, nữ tác giả dòng truyện ngôn tình Diệp Lạc Vô Tâm đã được rầm rộ chào đón ở buổi họp mặt giao lưu với độc giả chiều 5-4 tại TP.HCM bởi một lực lượng người hâm mộ hùng hậu đến kinh ngạc!

Theo thông tin từ ban tổ chức chương trình - Công ty sách Đinh Tị, Diệp Lạc Vô Tâm (vốn là bút danh - tên thật và thông tin cá nhân của cô luôn được ghi trong phần giới thiệu là Bí Mật) là một trong những tác giả truyện ngôn tình được xếp vào hàng top 4 của Trung Quốc cùng với Tân Di Ổ, Cố Mạn và Phỉ Ngã Tư Tồn.

Ở VN, những cuốn truyện có độ dài 500-700 trang giấy của Diệp Lạc Vô Tâm đã được dịch hàng loạt: Mãi mãi là bao xa, Gió mang ký ức thổi thành những cánh hoa, Ngủ cùng sói, Nụ hôn của sói, Động phòng hoa chúc cách vách, Chờ em lớn nhé, được không?...

Tại buổi giao lưu, một câu hỏi được nhiều bạn trẻ quan tâm đã được đặt ra cho tác giả, rằng: Những trải nghiệm về sex được viết rất nhiều trong các tác phẩm của chị có phải là trải nghiệm bản thân?

Vô Tâm đã thật thà trả lời cô hoàn toàn không có nhiều kinh nghiệm, có điều ngay khi những tác phẩm có đề cập vấn đề này được đăng tải online lần đầu tiên, hàng triệu người hâm mộ đã ủng hộ cô nhiệt tình, họ mong muốn được đọc nhiều hơn.

Và thế là: “Tôi cố viết cho hay, dù mỗi lần viết những đoạn này tôi thường phải tìm một chỗ thật vắng để không ai để ý và dễ bề... tưởng tượng. Nhưng vì các bạn, tôi sẽ cố gắng!” - cô nói trong tiếng hò reo, vỗ tay ào ạt của hàng ngàn người hâm mộ Việt.

Nữ tác giả cũng bày tỏ: trong tình yêu không có những người không hợp nhau, một khi đã xác định đó là người mình yêu thì mọi vấn đề khác đều không quan trọng...

Vậy nên trong những tác phẩm của cô không khó để tìm thấy những mối quan hệ rất “đặc biệt” như tình yêu giữa cảnh sát và tội phạm, cha nuôi và con gái nuôi, thầy và trò...

Quan điểm này xem ra rất hợp lòng những bạn trẻ “tuổi tím”, họ vỗ tay rầm rộ và liên tục hét to: “Má ơi con yêu má!” (người hâm mộ của Vô Tâm ở VN thường gọi cô là má).

MINH TRANG

_________________

Kỳ 2: Biến tướng và hệ lụy

MINH MOON

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

Hàng nghìn người 'đội mưa' đón xá lợi Đức Phật về chùa Phúc Sơn

Ngày 23-5, hàng nghìn phật tử và người dân từ nhiều địa phương đã đổ về chùa Phúc Sơn (Bắc Giang) để cung rước xá lợi Đức Phật.

Hàng nghìn người 'đội mưa' đón xá lợi Đức Phật về chùa Phúc Sơn

Khi ngồi thiền, bạn là một người bình thường và cũng là Phật

Thiền sư Shunryu Suzuki, người gieo hạt mầm thiền Tào Động tại phương Tây, đã giảng rằng khi ta có được một sự yên bình trọn vẹn trong thực hành thiền, ta không chỉ là ta nữa mà là cả thế giới, toàn thể vũ trụ và là một vị Phật.

Khi ngồi thiền, bạn là một người bình thường và cũng là Phật

Tạm dừng tu bổ 5 biệt thự khu lầu Bảo Đại ở Nha Trang do vướng pháp lý

5 biệt thự tại khu lầu Bảo Đại ở Cầu Đá (TP Nha Trang, tỉnh Khánh Hòa) tạm dừng tu bổ, do cơ quan chức năng đang làm việc với chủ đầu tư để gỡ vướng pháp lý.

Tạm dừng tu bổ 5 biệt thự khu lầu Bảo Đại ở Nha Trang do vướng pháp lý

Diễn viên Mai Châu, bà Nghị Quế của điện ảnh Việt Nam, qua đời

Diễn viên Mai Châu - người gây ấn tượng với vai bà Nghị Quế trong phim Chị Dậu - qua đời ở tuổi 98 lúc 3h10 sáng 24-5.

Diễn viên Mai Châu, bà Nghị Quế của điện ảnh Việt Nam, qua đời

Không có người, vũ trụ sẽ thiếu những câu chuyện sâu sắc

Trong một buổi giao lưu về sách Bạn là vũ trụ, nhà nghiên cứu Nhật Chiêu cho rằng vũ trụ là đại dương và con người là những ngọn sóng nhấp nhô. Ý thức của con người góp phần định hình nên vũ trụ.

Không có người, vũ trụ sẽ thiếu những câu chuyện sâu sắc

Tìm kiếm dấu tích xá lợi Phật hoàng Trần Nhân Tông

Trong khi xá lợi Đức Phật từ Ấn Độ được người Việt rất quan tâm, nhiều người không biết Việt Nam cũng có hộp xá lợi được cho là của Phật hoàng Trần Nhân Tông.

Tìm kiếm dấu tích xá lợi Phật hoàng Trần Nhân Tông
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar