vết thương chiến tranh
TTCT - Tuổi Trẻ Cuối Tuần trò chuyện với George Black về những suy tư của ông với công cuộc hàn gắn hậu quả cuộc chiến.

TTO - Trong chuyến thăm của Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Lloyd Austin tới Việt Nam (28 và 29-7), lãnh đạo bộ quốc phòng Việt Nam và Mỹ đã ký Bản ghi nhớ (MoU) về hợp tác tìm kiếm, quy tập và xác định danh tính hài cốt bộ đội Việt Nam.

TTO - Bầu cử Mỹ năm nay chứng kiến số lượng cử tri gốc Việt tăng đột biến. Đằng sau đó là những nỗ lực bền bỉ của các tổ chức vận động cộng đồng.

TTO - 12-2-1968 - Ký ức kinh hoàng về cuộc thảm sát Phong Nhất, Phong Nhị - cuốn sách của tác giả Koh Kyoung Tae nói về trận thảm sát Phong Nhất, Phong Nhị (Điện Bàn, Quảng Nam) do binh lính Hàn Quốc tiến hành vừa được ra mắt độc giả Việt Nam.

TTO - Đại sứ VN tại Hoa Kỳ Hà Kim Ngọc: "Chúng ta cùng nhau nắm tay với tinh thần hòa giải, hàn gắn và xây dựng lòng tin hai dân tộc". Đại sứ Hoa Kỳ tại VN Daniel Kritenbrink: "Thành tựu hôm nay dựa trên nền móng sự tin tưởng lẫn nhau".

TTO - Chiến tranh lùi xa, người lính năm xưa trở về với đời sống thường nhật, thầm lặng chống chọi với cuộc chiến mới: cuộc chiến từ vết thương mà chiến tranh đã tàn nhẫn để lại trên cơ thể họ. Trong trận chiến đơn độc đó, những nụ cười vẫn nở hoa.

TTCT - Trong những ngày sau đó, khi phiên dịch cho Hội thảo văn học Việt - Mỹ được tổ chức từ ngày 28-5 đến 2-6-2010 tại Hà Nội và Hòa Bình, tôi dần hiểu được rằng văn học chính là liều thuốc giúp xoa dịu những vết thương của chiến tranh và hòa giải hận thù.

TTO - Hiếm hoi lắm Van B. Choat mới có dịp trở về Việt Nam nhưng lần này lại càng đặc biệt hơn khi cô ngồi giữa không gian đường sách Nguyễn Văn Bình - TP.HCM để nói về cuốn sách Phải sống.
