từ Hán Việt
'Trùng dương là ánh dương nhưng sẽ trùng xuống' là giải thích của Trấn Thành về ý nghĩa tên nhân vật Trùng Dương do Tuấn Trần thủ vai trong phim 'Mai', gây tranh cãi.

Là biên kịch, đạo diễn của phim Mai, Trấn Thành lại vô tình trở thành 'trò cười' của cư dân mạng với màn lý giải thêm về cách đặt tên nhân vật trong phim.

TTO - Trong vai trò tính từ, Từ điển tiếng Việt định nghĩa xuân 'thuộc về tuổi trẻ, coi là tươi đẹp, tràn đầy sức sống' hoặc 'thuộc về tình yêu trai gái, coi là đẹp đẽ'.

TTO - Từ “tặc” (13 nét, bộ bối) không phải chỉ có nghĩa là ăn cướp mà còn có nghĩa là trộm cướp, giặc, kẻ có hại.

TTO - Tiếng Việt đang thay đổi khá nhanh chóng. Dư luận xã hội - đặc biệt là tại hội thảo khoa học “Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt trên các phương tiện thông tin đại chúng” (ngày 5-11 ở Hà Nội) lo lắng về chuyện dùng ngôn ngữ Việt cẩu thả làm “vẩn đục” tiếng Việt.
