25/11/2015 09:30 GMT+7

Truyện Kiều “đời 2015” sẽ gây tranh cãi?

LAM ĐIỀN
LAM ĐIỀN

TT - Ấn bản Truyện Kiều do Hội Kiều học Việt Nam hiệu khảo và chú giải, NXB Trẻ ấn hành kỷ niệm 250 năm ngày sinh thi hào Nguyễn Du, vừa ra mắt tại TP.HCM sáng 24-11, thu hút sự quan tâm của nhiều giới.

Quyển Truyện Kiều được ấn hành nhân kỷ niệm 250 năm ngày sinh Nguyễn Du - Ảnh: L.Điền

Đây là lần phát hành chính thức sau đợt ra mắt tại hội thảo quốc tế về Nguyễn Du hồi tháng 8, phía NXB đã thu hồi bản in lần trước để tiêu hủy, đồng thời chỉnh lý các lỗi sai của bản thảo để in lại bản mới lần này.

Văn bản lần này được giới thiệu được thẩm định bởi một ban gồm GS Nguyễn Khắc Phi, PGS.TS Trần Nho Thìn và TS Trần Trọng Dương.

Đại diện Hội Kiều học Việt Nam đến dự buổi ra mắt Truyện Kiều tại NXB có GS Trần Đình Sử và PGS.TS Nguyễn Hữu Sơn. Bản Truyện Kiều này được giới thiệu là hiệu khảo từ 12 quyển Kiều Nôm truyền bản qua các đời. Ban văn bản của Hội Kiều học đã làm việc trong nhiều năm để hoàn tất bản thảo này.

Bản in có kèm văn bản chữ Nôm theo hình thức đối chiếu (một trang chữ Nôm bên cạnh một trang chữ quốc ngữ). Hội Kiều học cho biết quyển Kiều này được soạn không chỉ nhằm kỷ niệm 250 năm ngày sinh của thi hào Nguyễn Du, mà còn đóng góp về công việc chú giải và khảo dị Truyện Kiều.

Phần khảo dị (khảo cứu các dị bản) được làm công phu, các từ cổ hoặc từ khó hiểu đều được chú giải. Tuy nhiên, về văn bản học thì bản Kiều này chắc chắn còn gây tranh cãi bởi vấn đề xô lệch văn bản so với các bản đã có, đặc biệt những chỗ khác biệt về chữ quen thuộc thường tạo tâm lý không thích cho những ai đã yêu thích Truyện Kiều.

Chẳng hạn hai câu 153-154 “Chung quanh vẫn đất nước nhà/Với Vương Quan trước vốn là đồng thân” lâu nay quen thuộc, nhưng bản này để là “Với Vương Quan trước vẫn là đồng thân”, chữ “vẫn” lặp lại từ câu trên gây khó chịu vì vụng và nghĩa cũng không sáng hơn.

Câu này ý nói Vương Quan với Kim Trọng trước đây là bạn học, ngữ cảnh này dùng chữ “vốn” là xác đáng hơn chữ “vẫn” vì hiện tại lúc đi tảo mộ với hai chị, Vương Quan đã không còn học chung với Kim Trọng...

Bên cạnh đó, phần chú giải từ ngữ vẫn còn một số chỗ chưa ổn.

Tuy nhiên trong bản Kiều này, Hội Kiều học cũng công bố các nguyên tắc hiệu khảo và chú thích nhằm giới thiệu cách làm việc để công chúng hiểu thêm một công trình vốn đòi hỏi nhiều công sức và tâm sức như: nguyên tắc văn tự học, nguyên tắc văn bản học, nguyên tắc ngữ nghĩa, nguyên tắc từ chương học, nguyên tắc tập quán tiếp nhận, nguyên tắc kế thừa.

Hi vọng bạn đọc sẽ tiếp cận với quyển Truyện Kiều mới nhất - “đời 2015” - như một ấn bản góp thêm nguồn tư liệu cho công tác nghiên cứu Truyện Kiều vốn chưa bao giờ dừng lại, kể từ khi quyển truyện Nôm này được người đời biết đến.

LAM ĐIỀN

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

Truyện tranh gần 1 tỉ lượt xem bị khai tử vì y án đạo nhái manga/manhwa khác

Wind Breaker, một trong những manhwa thành công nhất Hàn Quốc một thập kỷ qua với hàng triệu độc giả bất ngờ tuyên bố dừng xuất bản do đạo nhái, tác giả cũng đã thú nhận hành vi của mình.

Truyện tranh gần 1 tỉ lượt xem bị khai tử vì y án đạo nhái manga/manhwa khác

AI dịch tiểu thuyết gây tranh cãi: Chất lượng không thua kém bản người dịch?

Một dịch vụ dịch thuật bằng trí tuệ nhân tạo (AI) dành riêng cho tiểu thuyết vừa ra mắt tại Anh đã nhanh chóng gây tranh cãi trong giới dịch giả và nhà văn. Nhiều ý kiến lo ngại công nghệ này đang đe dọa giá trị của dịch thuật văn học.

AI dịch tiểu thuyết gây tranh cãi: Chất lượng không thua kém bản người dịch?

Tranh đá 7.000 năm tuổi về săn cá voi của Hàn Quốc được công nhận là Di sản thế giới

Hai bức tranh khắc trên đá thời tiền sử có niên đại 7.000 năm ở mũi Đông Nam của Hàn Quốc đã được UNESCO công nhận là Di sản thế giới.

Tranh đá 7.000 năm tuổi về săn cá voi của Hàn Quốc được công nhận là Di sản thế giới

Những cô đào xuất sắc đời thứ năm gia tộc Minh Tơ - Thanh Tòng

Năm 2025 kỷ niệm 100 năm gia tộc hát bội - cải lương tuồng cổ Vĩnh Xuân - bầu Thắng - Minh Tơ - Thanh Tòng theo nghề hát.

Những cô đào xuất sắc đời thứ năm gia tộc Minh Tơ - Thanh Tòng

Quần thể Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc trở thành Di sản văn hóa thế giới

Quần thể di tích và danh thắng Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc được công nhận là Di sản văn hóa thế giới vào ngày 12-7, tại kỳ họp lần thứ 47 của UNESCO diễn ra từ ngày 6 đến 16-7 ở Paris, Pháp.

Quần thể Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc trở thành Di sản văn hóa thế giới

Di tích liên quan chế độ diệt chủng Pol Pot ở Campuchia thành di sản văn hóa thế giới

Bảo tàng diệt chủng Tuol Sleng (S21), Cánh đồng chết Choeung Ek và Nhà tù M13 cũ của Campuchia chính thức được công nhận là di sản văn hóa thế giới tại kỳ họp thứ 47 của UNESCO.

Di tích liên quan chế độ diệt chủng Pol Pot ở Campuchia thành di sản văn hóa thế giới
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar