21/12/2020 09:23 GMT+7

Tiếng Việt không bị ảnh hưởng nhiều từ tiếng Hán

THIÊN ĐIỂU
THIÊN ĐIỂU

TTO - Đây là vấn đề được chú ý nhiều tại hội thảo khoa học quốc tế Ngôn ngữ học Việt Nam trong bối cảnh ngôn ngữ học thế giới và khu vực do Viện Ngôn ngữ học tổ chức ngày 20-12 tại Hà Nội, do GS Mark Alves đưa ra.

Tiếng Việt không bị ảnh hưởng nhiều từ tiếng Hán - Ảnh 1.

Một giờ học tiếng Việt của học sinh lớp 1 ở TP.HCM - Ảnh: TỰ TRUNG

Trong trình bày của mình, GS Mark Alves không chỉ bổ sung cho một kết luận từng được đưa ra từ năm 1882 rằng tiếng Việt thuộc ngữ hệ Nam Á nhưng không có nhiều bước tiến trong nghiên cứu suốt 150 năm qua, mà còn đưa ra nhiều minh chứng cho thấy tiếng Việt nguyên thủy độc lập với tiếng Hán.

Theo Mark Alves, trong nghiên cứu này, ông sử dụng một khối lượng từ vựng bản ngữ trong tiếng Việt lớn hơn bất cứ nghiên cứu nào công bố trước đây, với hơn 1.000 từ.

Trong đó, ông phát hiện hơn 750 từ nguyên bản địa, hơn 220 từ nguyên gốc hệ Nam Á hoặc Nam Á khu vực. Chỉ có khoảng 120 từ được tìm thấy là từ vay mượn, bao gồm 100 từ vay trong tiếng Hán cổ và Hán trung cổ.

Trong trường ngữ nghĩa sản xuất lúa gạo, từ vựng tiếng Việt hiện nay có rất nhiều từ nguyên bản địa.

GS Mark Alves kết luận tổ tiên người Việt là những người trồng lúa nước, đã có một nền văn hóa mạnh mẽ trước khi tiếp xúc với văn hóa Trung Quốc.

Ông cho biết trong một nghiên cứu ban đầu của ông về 2.000 âm tiết tiếng Việt thì có chưa đến 25% là âm Hán Việt mượn từ tiếng Hán trung cổ, 75% là âm tiết tiếng Việt bản ngữ thuộc ngữ hệ Nam Á (Việt Mường hoặc thuần Việt). "Mức độ Hán hóa trong tiếng Việt là điều chúng ta cần xem xét lại" - GS Mark Alves nói.

Quan điểm của ông nhận được sự quan tâm thảo luận của các nhà nghiên cứu trong nước.

Nghiên cứu về tiếp nhận từ Hán Việt trong tiếng Việt hiện đại, PGS.TS Phạm Hùng Việt - nguyên viện trưởng Viện Từ điển học và bách khoa thư Việt Nam - trong chia sẻ với Tuổi Trẻ cũng đồng tình rằng cần phải đánh giá lại mức độ Hán hóa trong tiếng Việt, xem lại con số 60% từ Hán Việt trong tiếng Việt mà lâu nay giới ngôn ngữ thường nói.

Theo PGS Việt, đây là con số được ông H. Maspero - nhà ngôn ngữ học khá nổi tiếng trong nghiên cứu về tiếng Việt và tiếng Hán - đưa ra từ năm 1910 và từ đó các nhà ngôn ngữ của ta cứ dẫn theo mà ít có nghiên cứu cập nhật.

PGS Việt từng làm đề tài nghiên cứu đi sâu vào khảo sát và mới đây đã xuất bản thành sách (cuốn Từ ngữ Hán Việt tiếp nhận và sáng tạo, NXB Khoa Học Xã Hội năm 2018) cho thấy chỉ có chưa tới 40% là từ Hán Việt trong tiếng Việt hiện nay.

Tỉ lệ này khác nhau ở các ngành khác nhau. Tỉ lệ từ Hán Việt thấp nhất là trong ngành xây dựng, chỉ có hơn 20%, nhưng trong lĩnh vực báo chí và kinh tế thì từ Hán Việt lên tới 60%, thậm chí 70%.

Đề xuất có Ngày tiếng Việt

TTO - Hội thảo khoa học "Tiếng Việt trong Truyện Kiều" ngày 25-9 tại TP Hà Tĩnh mang đến gần 50 bài tham luận của các giáo sư, nhà nghiên cứu, nhà giáo, người yêu Truyện Kiều cả nước. Tất cả đều cùng ngợi ca vẻ đẹp của tiếng Việt trong Truyện Kiều.

THIÊN ĐIỂU

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

6h ngày 1-7, tất cả các chùa, tự viện trên cả nước sẽ đồng loạt cử ba hồi chuông

Tất cả các chùa, tự viện trên cả nước sẽ đồng loạt cử ba hồi chuông, cầu quốc thái dân an vào 6h ngày 1-7, ngày hoạt động đầu tiên vận hành mô hình chính quyền địa phương hai cấp trong cả nước.

6h ngày 1-7, tất cả các chùa, tự viện trên cả nước sẽ đồng loạt cử ba hồi chuông

'Mẹ ơi có biết' của Nguyễn Văn Chung giúp trẻ tự kỷ tập nói

Nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung xúc động khi dự án Cùng con đi khắp thế gian sử dụng ca khúc ‘Mẹ ơi có biết’ giúp hướng dẫn trẻ tự kỷ phát âm, tập nói.

'Mẹ ơi có biết' của Nguyễn Văn Chung giúp trẻ tự kỷ tập nói

Bánh mì cô Ba Sài Gòn mà Hanbin TEMPEST ăn: Đẫm lệ và nũng nịu

Hanbin TEMPEST check-in Hà Nội với món bánh mì ‘đẫm lệ và nũng nịu’. Fan truy địa chỉ quán, đến ăn cho bằng được.

Bánh mì cô Ba Sài Gòn mà Hanbin TEMPEST ăn: Đẫm lệ và nũng nịu

Thu Hường kết đôi với Huỳnh Thật trong nhạc kịch Chờ người

Chiều 26-6, trong buổi giới thiệu dự án nhạc kịch Chờ người, ban tổ chức cho biết hai ca sĩ trẻ quen thuộc với dòng nhạc bolero Thu Hường, Huỳnh Thật sẽ là nam nữ chính trong vở nhạc kịch này.

Thu Hường kết đôi với Huỳnh Thật trong nhạc kịch Chờ người

Ông Nguyễn Văn Hùng tiếp tục làm bí thư Đảng ủy Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch

Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Nguyễn Văn Hùng được chỉ định tiếp tục làm bí thư Đảng ủy Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch nhiệm kỳ 2025-2030.

Ông Nguyễn Văn Hùng tiếp tục làm bí thư Đảng ủy Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch

Nhà thơ Nguyễn Đức Mậu nói gì khi bài thơ Nếp nghĩ của ông vào đề thi tốt nghiệp THPT?

Nhà thơ Nguyễn Đức Mậu cho biết ông bất ngờ và rất vui khi bài thơ ‘Nếp nghĩ’ ông sáng tác gần đây được chọn đưa vào đề thi tốt nghiệp THPT năm 2025.

Nhà thơ Nguyễn Đức Mậu nói gì khi bài thơ Nếp nghĩ của ông vào đề thi tốt nghiệp THPT?
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar