10/03/2016 09:47 GMT+7

Phim Cha và con và... tại Osaka: Sài Gòn những năm mơ mộng

CÁt KHUÊ (từ Osaka)
CÁt KHUÊ (từ Osaka)

TTO - Buổi chiếu bộ phim Cha và con và... của đạo diễn Phan Đăng Di tại TP Osaka - Nhật Bản diễn ra trong một buổi chiều mưa tầm tã.

Cha và con và... là một trong sáu phim Việt được chọn đến Liên hoan phim châu Á Osaka trong khuôn khổ sự kiện đặc biệt: Vietnamese Cinema in Bloom - Điện ảnh Việt khởi sắc. Đạo diễn Phan Đăng Di cũng đồng thời được mời là một trong ba giám khảo của hạng mục dự thi chính thức tại liên hoan phim này. - Ảnh trong phim.

Cũng giống buổi chiếu Đập cánh giữa không trung của nữ đạo diễn Nguyễn Hoàng Điệp, khán giả không lấp kín ghế ngồi giống như các buổi chiếu phim của liên hoan phim quốc tế Tokyo mà PV Tuổi Trẻ từng tham dự.

Nhưng tại Tokyo và Osaka đều giống nhau ở một điểm: người Nhật xem phim vô cùng trật tự, thậm chí chẳng ai ho hắng, chẳng ai đánh rơi một thứ gì trong suốt thời gian hơn 100 phút phim chạy trên màn ảnh.

Không có một khán giả Việt nào nhưng có nhiều khán giả nghe nói được tiếng Việt bởi họ đến từ khoa Việt Nam học Trường Đại học Osaka.

Các nhân vật trong phim: Vân - Vũ - Hương - ông Sáu cùng những người bạn của họ trong Cha và con và... - từng là đại diện VN đầu tiên lọt vào vòng tranh giải chính thức LHP quốc tế Berlin 2015 - khóc cười, yêu nhau và đánh nhau bằng tiếng Việt nguyên bản thoại, phụ đề tiếng Anh dưới màn hình và ở đây có thêm phụ đề tiếng Nhật trên góc phải. 

Ban tổ chức Liên hoan phim châu Á Osaka mời riêng cho các buổi chiếu phim Việt những phiên dịch đặc biệt, dịch Nhật - Việt thay vì các nhà làm phim tự nói tiếng Anh rồi phiên dịch Anh - Nhật. Chính vì thế mà không khí "Á châu" có vẻ như đậm đà thân tình hơn. Chị Ako - người phiên dịch cho buổi chiếu phim của đạo diễn Phan Đăng Di là một người Nhật nói tiếng Việt rất hay và dịch rất nhanh, nếu nghe chị nói có thể tưởng chị là người Việt! 

Câu chuyện của Sài Gòn những năm sau 1990, của cái thời một cậu sinh viên học trường điện ảnh để có một chiếc máy ảnh chụp làm bài tập, cha phải bán đến 2 tấn lúa... sau buổi chiếu được đạo diễn Phan Đăng Di trong buổi Q&A (Hỏi và đáp) chia sẻ:

"Đó chính là ký ức thời đi học trường điện ảnh của tôi với những cảm giác đầu tiên về tình yêu - một thứ tình cảm trừu tượng thật khó nắm bát, và về một thời ấy, những năm 90 đầy mơ mộng...".

Trả lời cho câu hỏi của khán giả rằng phim có được sự giúp đỡ của chuyên gia nước ngoài không vì ánh sáng đẹp quá? Đạo diễn Phan Đăng Di trả lời rằng đó là những người làm ánh sáng Việt Nam.

Đoàn phim của anh khi quay tiền kỳ không sử dụng một người nước ngoài nào đơn giản để không phải kiểm duyệt kịch bản vì theo luật điện ảnh Việt Nam nếu phim có yếu tố nước ngoài tham gia sẽ phải trình duyệt kịch bản thông qua Cục điện ảnh. 

Phan Đăng Di chia sẻ rằng, tuy khâu tiền kỳ không có người nước ngoài tham gia nhưng khâu hậu kỳ bao gồm âm thanh, dựng phim... thì Di được hỗ trợ bởi các bạn nghệ sĩ Pháp.

Anh cũng cho rằng phim của anh chính là những ví dụ về sự hợp tác quốc tế trong một tác phẩm điện ảnh, cái mà anh cũng nhìn thấy ở sự giao thoa của điện ảnh Nhật Bản và Đài Loan.

Đạo diễn Phan Đăng Di trong buổi Q&A (Hỏi và đáp) sau buổi chiếu. Ảnh: C.K

Chị Ako - người phiên dịch cho buổi chiếu phim của đạo diễn Phan Đăng Di là một người Nhật nói tiếng Việt rất hay như người Việt. Ảnh: C.K
Không khí bên ngoài phòng chiếu phim tại LHP Osaka. Ảnh: C.K

Sau buổi Q&A, khán giả xếp thành hàng dài (người Nhật mà, khi nào cũng thích xếp hàng) để xin chữ ký đạo diễn Phan Đăng Di và tranh thủ chia sẻ thêm, hỏi thêm. Một khán giả nữ lớn tuổi cố gắng phát âm hai chữ "Tuyệt vời" và nhắc đi nhắc lại chữ đó với đạo diễn. 

Phim Cha và con và... còn một suất chiếu nữa vào tối 12-3. Tuy có 6 phim Việt được mời tham gia liên hoan phim châu Á Osaka năm nay nhưng chỉ có hai đạo diễn tham dự được là Phan Đăng Di và Phan Gia Nhật Linh.

Đại diện cho Galaxy, nhà sản xuất phim Trịnh Thanh Tâm sẽ thay mặt đạo diễn Nguyễn Quang Dũng (đang quay phim mới) và Victor Vũ (bận cưới vợ vào ngày 12-3) để giao lưu với khán giả. 

CÁt KHUÊ (từ Osaka)

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

UNESCO phê duyệt điều chỉnh ranh giới di sản gồm hai vườn quốc gia của Việt Nam và Lào

Ngày 13-7, UNESCO thông qua quyết định phê duyệt điều chỉnh ranh giới của Di sản thiên nhiên thế giới Vườn quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng (tỉnh Quảng Trị, Việt Nam) mở rộng thêm cả Vườn quốc gia Hin Nam Nô (tỉnh Khăm Muộn, Lào).

UNESCO phê duyệt điều chỉnh ranh giới di sản gồm hai vườn quốc gia của Việt Nam và Lào

Truyện tranh gần 1 tỉ lượt xem bị khai tử vì y án đạo nhái manga/manhwa khác

Wind Breaker, một trong những manhwa thành công nhất Hàn Quốc một thập kỷ qua với hàng triệu độc giả bất ngờ tuyên bố dừng xuất bản do đạo nhái, tác giả cũng đã thú nhận hành vi của mình.

Truyện tranh gần 1 tỉ lượt xem bị khai tử vì y án đạo nhái manga/manhwa khác

AI dịch tiểu thuyết gây tranh cãi: Chất lượng không thua kém bản người dịch?

Một dịch vụ dịch thuật bằng trí tuệ nhân tạo (AI) dành riêng cho tiểu thuyết vừa ra mắt tại Anh đã nhanh chóng gây tranh cãi trong giới dịch giả và nhà văn. Nhiều ý kiến lo ngại công nghệ này đang đe dọa giá trị của dịch thuật văn học.

AI dịch tiểu thuyết gây tranh cãi: Chất lượng không thua kém bản người dịch?

Tranh đá 7.000 năm tuổi về săn cá voi của Hàn Quốc được công nhận là Di sản thế giới

Hai bức tranh khắc trên đá thời tiền sử có niên đại 7.000 năm ở mũi Đông Nam của Hàn Quốc đã được UNESCO công nhận là Di sản thế giới.

Tranh đá 7.000 năm tuổi về săn cá voi của Hàn Quốc được công nhận là Di sản thế giới

Những cô đào xuất sắc đời thứ năm gia tộc Minh Tơ - Thanh Tòng

Năm 2025 kỷ niệm 100 năm gia tộc hát bội - cải lương tuồng cổ Vĩnh Xuân - bầu Thắng - Minh Tơ - Thanh Tòng theo nghề hát.

Những cô đào xuất sắc đời thứ năm gia tộc Minh Tơ - Thanh Tòng

Quần thể Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc trở thành Di sản văn hóa thế giới

Quần thể di tích và danh thắng Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc được công nhận là Di sản văn hóa thế giới vào ngày 12-7, tại kỳ họp lần thứ 47 của UNESCO diễn ra từ ngày 6 đến 16-7 ở Paris, Pháp.

Quần thể Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc trở thành Di sản văn hóa thế giới
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar