15/11/2014 14:03 GMT+7

​Chớm nghĩ về văn chương không biên giới

 LAM ÐIỀN
LAM ÐIỀN

TT - Cuộc Gặp gỡ văn chương Việt - Hàn thật ra là cuộc trao đổi giữa hai đại diện Nguyễn Ngọc Tư và Kim Young Ha sáng 14-11, tuy không dông dài nhưng có sức gợi để những ai quan tâm suy nghĩ về câu chuyện văn chương theo mạch diễn tiến của thời hội nhập.

Cuộc Gặp gỡ văn chương Việt - Hàn thật ra là cuộc trao đổi giữa hai đại diện Nguyễn Ngọc Tư và Kim Young Ha sáng 14-11, tuy không dông dài nhưng có sức gợi để những ai quan tâm suy nghĩ về câu chuyện văn chương theo mạch diễn tiến của thời hội nhập.

Không nhằm nói những điều to tát, hai nhà văn khi tâm sự về việc viết hóa ra lại rất giống nhau. Ngọc Tư tâm sự về cách mình đã thu xếp “tối giản các mối quan hệ” để dành thời gian cho trang viết.

Cô đưa ra hình ảnh về mình: “Một người không biết làm gì ngoài viết sách. Một bà mẹ của hai đứa con trai. Cuộc đời loanh quanh gian bếp và phòng làm việc. Một đứa con xa xôi nhất của cha mẹ tôi, dù tôi có ngồi chung bữa cơm với họ thì cũng nằm ngoài tầm với. Một người bạn kém nhiệt tâm vì vướng mắc những ý tưởng sôi sục trong đầu. Và hết, tôi không còn gì để mô tả về mình”.

Kim Young Ha cũng bày tỏ sự đồng cảm: Nhà văn chính là người sáng tạo ra thế giới văn chương của họ. Bản thân họ thường cô đơn, nhưng thế giới mà họ sáng tạo phải đi vào lòng người.

Kim Young Ha khác Nguyễn Ngọc Tư ở chỗ anh viết về không gian đô thị, nhân vật thường là thị dân với nghệ thuật được nhà phê bình Kang Yujung gọi là “lạ hóa cái thường nhật”, và cái thường nhật ấy lắm khi “còn khiến người đọc cảm thấy kinh sợ hơn bất cứ cái thế giới hư cấu hỗn loạn nào”.

Trong khi đó, Ngọc Tư vẫn bày tỏ: Mình thích viết về nông dân hơn, mình ao ước xây dựng thành công nhân vật nông dân mà sang trọng, cũng như mong muốn đi vào nội tâm của nông dân nhiều hơn.

Trong tâm thế như vậy, cả hai nghĩ gì về các tác phẩm văn chương vượt biên giới để đến với những cộng đồng độc giả ở các quốc gia, ngôn ngữ khác?

Kim Young Ha cho biết sách của anh đã được dịch ra nhiều thứ tiếng, nhưng “phần lớn tôi đều thấy xa lạ. Chỉ khi sách tôi được dịch ở Việt Nam, tôi có cảm giác đặc biệt”.

Hóa ra, điều đặc biệt ấy lại bắt nguồn từ một câu chuyện riêng tư: lúc Kim Young Ha chào đời chưa bao lâu thì cha anh sang Việt Nam làm công tác hậu cần trong lúc cuộc chiến đang căng thẳng.

Cha của Kim Young Ha chụp nhiều hình về Việt Nam, trong đó hình ảnh con trâu bị trúng đạn chết nằm vắt ngang bờ ruộng lấm bùn gây cho anh ấn tượng lúc tuổi còn thơ về bạo lực chiến tranh. Bây giờ, những trang viết của anh được phần đông độc giả trẻ đón đọc.

Diễn viên Võ Sông Hương trong vai trò MC nhận ra cách đặt tên truyện của Kim Young Ha có vẻ... gay cấn: Tôi có quyền hủy hoại bản thân, Hoa đen, Ðế quốc ánh sáng, Quỷ hút máu, Người khách cuối cùng, Ðiều gì xảy ra ai biết...

Và Kim Young Ha vui vẻ cho biết lý do là hiện nay mỗi ngày Hàn Quốc đón nhận khoảng 200 tập sách văn học xuất bản, “cho nên tôi phải nghĩ cái tên sách làm sao hút được cái nhìn của người đọc”. Những áp lực đòi hỏi nhà văn năng động như vậy quả là cần thiết khi chia sẻ ở Việt Nam.

Và Nguyễn Ngọc Tư, trong thế giới truyện thâm trầm của mình, đưa ra nhận định: “Lúc đầu nghĩ đến việc câu chuyện Cánh đồng bất tận về người nông dân quê mùa xó xỉnh của tôi được dịch sang tiếng Hàn cho bạn đọc Hàn Quốc, tôi thấy thật là kỳ diệu. Nhưng rồi tôi nhận ra những câu chuyện viết về con người sẽ còn đến với con người ở nhiều nơi khác nữa trên thế giới, và tôi sớm muộn gì cũng đến chỗ đó thôi”.

Vâng, có thể hi vọng vào sự tự tin này cho một tương lai văn học Việt Nam và Hàn Quốc.

Hai nhà văn Kim Young Ha (bìa trái) và Nguyễn Ngọc Tư (giữa) giao lưu tại Gặp gỡ văn chương Việt - Hàn - Ảnh: L.Điền

58/20

Từ khi Việt Nam và Hàn Quốc thiết lập quan hệ ngoại giao từ năm 1992 đến nay, chỉ kể tác phẩm văn chương và thống kê chưa đầy đủ, đã có 58 tác phẩm văn học Hàn Quốc được dịch và xuất bản ở Việt Nam và 20 tác phẩm văn học Việt Nam được dịch và xuất bản ở Hàn Quốc.

LAM ÐIỀN

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

Giáo sư Trần Văn Khê đã để lại cho đời một di sản sống

Theo phó chủ tịch, phó giám đốc Quỹ học bổng Trần Văn Khê Nguyễn Thế Thanh, giáo sư Trần Văn Khê đã dành trọn đời mình để bảo tồn, truyền bá và đưa âm nhạc dân tộc vươn tầm thế giới. Ông thực sự đã để lại cho đời một di sản sống.

Giáo sư Trần Văn Khê đã để lại cho đời một di sản sống

Nghệ sĩ Hữu Châu và cuốn sách dâng lên má Ba Thanh Nga

Đông đảo độc giả, khán giả và văn nghệ sĩ đã đến với buổi giao lưu ra mắt bút ký chân dung 'Hữu Châu - Chiếc nôi vàng giông bão' vào sáng 28-6 tại Đường sách TP.HCM.

Nghệ sĩ Hữu Châu và cuốn sách dâng lên má Ba Thanh Nga

Sợ cơm lươn unagi quốc hồn quốc túy gặp khó, Nhật Bản phản ứng với châu Âu

Ngày 27-6, Liên minh châu Âu (EU) đề xuất áp đặt các hạn chế xuất khẩu đối với tất cả các loài lươn theo một công ước quốc tế về kiểm soát buôn bán các loài có nguy cơ tuyệt chủng, bất chấp sự phản đối mạnh mẽ từ phía Nhật Bản.

Sợ cơm lươn unagi quốc hồn quốc túy gặp khó, Nhật Bản phản ứng với châu Âu

Nghệ sĩ Tạ Minh Tâm, Trọng Phúc, Hữu Quốc hát chào mừng TP.HCM mới

Nhiều nghệ sĩ tên tuổi góp mặt trong chương trình nghệ thuật đặc biệt diễn ra trên đường đi bộ Nguyễn Huệ (TP.HCM), phục vụ người dân miễn phí.

Nghệ sĩ Tạ Minh Tâm, Trọng Phúc, Hữu Quốc hát chào mừng TP.HCM mới

Phô mai và thịt nguội ngon nhất, ở đâu?

Từ năm 2015, Parma - thuộc vùng Emilia Romagna của nước Ý - được UNESCO vinh danh là 'Thành phố sáng tạo về ẩm thực'. Không chỉ nổi bật với di sản lịch sử, nghệ thuật và văn hóa phong phú, Parma còn khiến du khách say mê bởi kho tàng ẩm thực đặc sắc.

Phô mai và thịt nguội ngon nhất, ở đâu?

Viết văn giống như nấu ăn, mùi thơm món ăn ngon sẽ lan sang hàng xóm

'Dù bạn làm gì, viết gì đi chăng nữa thì hãy ghi nhớ sứ mệnh của mình. Tôi là nhà văn, người kể chuyện và truyền cảm hứng qua con chữ' - nhà văn Đông Tây chia sẻ.

Viết văn giống như nấu ăn, mùi thơm món ăn ngon sẽ lan sang hàng xóm
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar