04/05/2006 17:04 GMT+7

Dịch giả Dương Tường và bản hiệu đính Mật mã Da Vinci

Theo Thể thao và Văn hóa
Theo Thể thao và Văn hóa

Thức tới 1 giờ sáng hàng đêm để chuyên tâm hiệu đính Mật mã Da Vinci (bản dịch nhiều lỗi), nhà văn Dương Tường được trả một khoản thù lao thỏa đáng, song ông không quan tâm tới điều đó.

Phóng to
Thức tới 1 giờ sáng hàng đêm để chuyên tâm hiệu đính Mật mã Da Vinci (bản dịch nhiều lỗi), nhà văn Dương Tường được trả một khoản thù lao thỏa đáng, song ông không quan tâm tới điều đó.

* Ông đã phải "ở ẩn" để hiệu đính Mật mã Da Vinci?

- Nhà xuất bản VH-TT thuê cho tôi một căn phòng 20 m2 ở đường Trần Hưng Đạo (Hà Nội). Chỗ này gần nhà tôi, tôi có thể về ăn trưa, ăn tối rồi sang đó làm việc.

Gọi là hiệu đính nhưng coi như dịch lại toàn bộ tác phẩm, sửa từng dòng, từng trang một...

Nói chung rất vất vả, có trang phải hì hục cả ngày. Những lỗi người đọc đã phát hiện ra không khó để chữa. Khó nhất là tìm ra ẩn ý phía sau câu chữ.

Hầu như không đêm nào tôi ngủ trước 1 giờ sáng. Rất nhiều người can tôi không nên nhận. Họ bảo tôi, tội tình gì cứ phải làm khổ mình như thế.

Nhưng tính tôi hay nể nang. Thật ra chẳng ai muốn nhận công việc này. Chỉ có tôi mới nhận làm mà thôi. Nhưng làm rồi thấy mệt vì đúng là một công việc khổ sai chẳng đem lại cho mình mấy hứng thú.

* Ông hài lòng với kết quả công việc của mình?

- Không phải tác phẩm dịch của mình nên chưa hẳn đã hài lòng. Tôi cố hoàn chỉnh để không còn sai sót nữa chứ không thể dịch hay được vì đây là một công việc chắp vá, đứt đoạn, không làm liền mạch như dịch thẳng toàn bộ từ đầu đến cuối.

Tôi bỏ công làm kỹ phần chú thích. Chú thích rất quan trọng, từ câu chữ trong ngữ cảnh để giúp người đọc hiểu cả đoạn văn, có khi hiểu cả một nét văn hóa, phong tục tập quán...

Có thể nói nhìn phần chú thích của một cuốn sách để đo trình độ của người dịch.

Việc này không những cho thấy dịch giả làm việc cẩn thận, chu đáo mà còn là người có tâm với bản dịch. Bản dịch trước hầu như không có chú thích.

* Giả sử bản hiệu đính của ông vẫn bị phát hiện lỗi nào đó thì sao?

- Nếu soi kỹ, chắc vẫn có thể thấy lỗi. Nhưng nếu có thì chỉ là do sơ suất chứ không phải lỗi lớn.

* Sau khi "ăn" phải quá nhiều "sạn", liệu độc giả có còn hào hứng với "sản phẩm" đã được "sàng sảy" kỹ?

- Có vẻ như độc giả đang chờ đợi.

* Ông có lời khuyên nào dành cho độc giả để tránh mua phải "hàng dởm"?

- Người đọc phải biết tự vệ mình chứ tôi chẳng dám có lời khuyên.

* Cuối cùng xin tò mò được hỏi về thù lao?

- Tôi không muốn nêu con số cụ thể, chỉ xin nói rằng đó là một khoản thù lao thỏa đáng! Hơn nữa, đó không phải là mối quan tâm của chính tôi.

Theo Thể thao và Văn hóa

Bình luận hay

Chia sẻ

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự

Tin cùng chuyên mục

Quần thể Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc trở thành Di sản văn hóa thế giới

Quần thể di tích và danh thắng Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc được công nhận là Di sản văn hóa thế giới vào ngày 12-7, tại kỳ họp lần thứ 47 của UNESCO diễn ra từ ngày 6 đến 16-7 ở Paris, Pháp.

Quần thể Yên Tử - Vĩnh Nghiêm - Côn Sơn, Kiếp Bạc trở thành Di sản văn hóa thế giới

Di tích liên quan chế độ diệt chủng Pol Pot ở Campuchia thành di sản văn hóa thế giới

Bảo tàng diệt chủng Tuol Sleng (S21), Cánh đồng chết Choeung Ek và Nhà tù M13 cũ của Campuchia chính thức được công nhận là di sản văn hóa thế giới tại kỳ họp thứ 47 của UNESCO.

Di tích liên quan chế độ diệt chủng Pol Pot ở Campuchia thành di sản văn hóa thế giới

30 máy bay sẽ bay chào mừng diễu binh dịp Quốc khánh

Theo kế hoạch, 9 tốp bay với 30 máy bay sẽ có màn bay chào mừng trong lễ kỷ niệm 80 năm Cách mạng Tháng Tám thành công và Quốc khánh 2-9 (A80).

30 máy bay sẽ bay chào mừng diễu binh dịp Quốc khánh

Hoài Linh sẽ diễn trên Sân khấu Mới, vai ông già Nam Bộ từ truyện Nguyễn Ngọc Tư

Vào đầu tháng 8, một sân khấu mới tinh sẽ ra mắt tại TP.HCM. Vở diễn đầu tiên sẽ có sự góp mặt của nghệ sĩ Hoài Linh.

Hoài Linh sẽ diễn trên Sân khấu Mới, vai ông già Nam Bộ từ truyện Nguyễn Ngọc Tư

Hơn 100 người nổi tiếng đồng hành cùng Viet Nam Love khơi lòng tự hào dân tộc, tinh thần Việt Nam

Dự án Viet Nam Love do đạo diễn Trần Thành Trung khởi xướng với nhiều hoạt động ý nghĩa hướng đến cộng đồng, như lời tri ân của thế hệ trẻ hôm nay.

Hơn 100 người nổi tiếng đồng hành cùng Viet Nam Love khơi lòng tự hào dân tộc, tinh thần Việt Nam

Có một nơi chuyên xuất bản sách của các lãnh tụ, tướng lĩnh, những cuốn sách đi khắp chiến trường

Có một nhà xuất bản trong 75 năm qua đã xuất bản nhiều tác phẩm lớn của Chủ tịch Hồ Chí Minh, các nhà lãnh đạo Lê Duẩn, Trường Chinh, Phạm Văn Đồng, những vị tướng Võ Nguyên Giáp, Nguyễn Chí Thanh, Văn Tiến Dũng, Đồng Sĩ Nguyên…

Có một nơi chuyên xuất bản sách của các lãnh tụ, tướng lĩnh, những cuốn sách đi khắp chiến trường
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar
Đăng ký bằng email
Khi bấm "Đăng ký" đồng thời bạn đã đồng ý với điều khoản của toà soạn Đăng ký
Đăng nhập
Thông tin bạn đọc Thông tin của bạn đọc sẽ được bảo mật an toàn và chỉ sử dụng trong trường hợp toà soạn cần thiết để liên lạc với bạn.
Gửi bình luận
Đóng
Hoàn thành
Đóng

Bình luận (0)
Tối đa: 1500 ký tự
Tất cả bình luận (0)
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng, xin vui lòng viết bằng tiếng Việt có dấu.
Được quan tâm nhất
Mới nhất
Hiện chưa có bình luận nào, hãy là người đâu tiên bình luận về bài viết.
Tối đa: 1500 ký tự
Avatar